arranger

Vous ne soutenez en fait que les résultats qui vous arrangent.
Indeed, you only support the results that suit you.
Même si parfois, ils arrangent un peu la vérité.
Yet sometimes one has to alter the truth a bit.
Ainsi, ils arrangent pour les personnes qui peuvent donner le service à un bas prix.
Thus, they settle for people who can give service at a low price.
Même les chauffeurs du taxi arrangent les courses l'un avec l'autre !
Even taxi drivers arrange races with each other!
Les toiles de porte arrangent sur les clous, les épines, les languettes ou les goujons.
Door cloths arrange on nails, thorns, shponkah or nageljah.
Les unes arrangent les filets, les autres aiguisent les couteaux pour vider les poissons.
Some arrange the nets; others sharpen the knives to clean the fish.
Ceux qui s’arrangent pour contrôler l’humanité répondront pour ce dont ils sont responsables.
Those who set out to control humanity will answer for what they are responsible for.
Notre solution flexible permet à vos clients de payer à la date et l'heure qui les arrangent.
Our flexible solution allows customers to pay on the date and time that suits them.
Habituellement ils commencent quand les groupes nomades entrent dans une terre, arrangent là, et établissent un ordre politique.
Usually they begin when nomadic groups enter a land, settle there, and establish a political order.
Benjamin Company arrangent le voyage à Yangzhou pour voir la belle vue, et goûtent la nourriture délicieuse locale.
Benjamin Company arrange the travel to Yangzhou to see the beautiful view, and taste the local delicious food.
Chargement d'E.Arrange après que le client inspectent les produits de masse et arrangent l'équilibre ;
E.Arrange loading after customer inspect the mass products and arrange the balance;
Dans un régiment, les militaires arrangent les gens pour qu'ils marchent, faites de même.
In a regiment the military arrange people to march, in the same way, you should arrange them to sit.
Ils font venir un électricien dans le hall avec son circuit mental, et ils arrangent la boucle, voyez-vous ?
They get an electrician in there with this mind circuit, and they throw the loop in there, see?
Pour les devoirs, leur enseignant veut que Flik et Flak arrangent les montres pour qu'elles indiquent l'heure sur la feuille.
For homework, their teacher wants Flik and Flak to arrange the clocks to match the time noted on the sheet.
Dès leur arrivée, ils s’arrangent pour profiter de tous les instants, ce qui accroît l’intensité de leur expérience.
From the second they arrive, they set out to make each and every minute count, which increases the intensity of the experience.
Si les choses ne s’arrangent pas, nous devons offrir à ces jeunes une place pour étudier parmi nous dans les universités européennes.
If things do not improve, we have to give these young people a place to study in European universities here among us.
Ceux qui ont tant soit peu d’expérience religieuse sont à blâmer s’ils ne s’arrangent pas pour résister à toutes les mauvaises influences.
Those who have any religious experience are censurable if they do not place themselves in a position to resist every evil influence.
Si nos experts à Genève ne s’arrangent pas pour trouver un compromis minimal, nous risquerons de nouveau de ne pas atteindre de résultats crédibles.
If our experts in Geneva do not manage to work out a minimum compromise, we will again risk failing to achieve credible results.
Y a-t-il des lois et des politiques qui régissent l'activité des agences matrimoniales, en particulier celles qui arrangent des mariages avec des ressortissants étrangers ?
Are there laws and policies in place related to marriage agencies, specifically those involved in arranging marriages with foreign nationals?
Vous devez à chaque fois optimiser votre texte pour un mot ou une expression en détail, cependant sentez-vous libre d’utiliser autant de synonymes qui vous arrangent.
You must each time to optimize your text for a word or an expression in detail, however feel free to use as many synonyms which arrange you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire