Nous arpenterons les plus hauts pavés de Paris pour découvrir les vieux moulins, les cabarets, les vignes et autres maisons d’artistes.
We stroll the highest cobblestones of Paris to discover the old windmills, cabarets, vines and other houses of artists.
Et pourtant, notre visite sera assurément différente, puisque c'est par les somptueux passages couverts qu'ils renferment que nous arpenterons ces quartiers !
And yet, our visit will certainly be different, since it is by the sumptuous passages they contain that we will walk these neighborhoods!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit