army officer
- Exemples
Like Elizabeth, an army officer. | Comme Elizabeth, officier de l'armée. |
The Parliamentary Ombudsman issued an admonition to the army officer for behaviour which was inappropriate for soldiers (decision No. | Il a adressé une réprimande à l'officier pour comportement indigne d'un soldat (décision no 2572/2/97). |
For his father, a World War I army officer and Prussian nationalist headmaster, the world collapsed in 1945. | Pour son père, ancien officier de la Première Guerre mondiale et directeur d'école d'obédience nationaliste prussienne, le monde s’était écroulé en 1945. |
On 4 June, 193 detainees escaped from Bukavu prison, including Colonel Biyoyo, the first army officer sentenced for child soldier recruitment. | Le 4 juin, 193 détenus dont le colonel Biyoyo, premier officier condamné pour recrutement d'enfants soldats se sont évadés de la prison de Bukavu. |
Ignoring the wishes of his family who wanted him to become an army officer, he broke with the Military Academy and dedicated his life to pedagogy. | Refusant de satisfaire aux désirs de sa famille qui voulait en faire un officier, il renonça à l’école militaire et se consacra à la pédagogie. |
He allegedly took her to his house and then handed her over to Mr. HHABS Opatha, an army officer attached to the Kayankeney Army Camp, Valaichenai, Batticaloa. | Celui-ci l'aurait emmenée chez lui et remise ensuite à M. HHABS. Opatha, officier dans l'armée, affecté au camp militaire de Kayankeney, à Valaichenai (Batticaloa). |
The author, George Bruce Malleson, was a British army officer and military historian who had served in India and who wrote prolifically on the history of India and Afghanistan. | L'auteur, George Bruce Malleson, historien militaire et officier de l'armée britannique, servit en Inde et écrivit de nombreux ouvrages sur l'histoire de l'Inde et de l'Afghanistan. |
Colonel Tug Wilson (1921–2009) was a British army officer who, in the 1960s, was seconded to the government of Abu Dhabi to help build the national defense force. | Le colonel Tug Wilson (1921-2009) était un officier britannique qui fut détaché dans les années 1960 auprès du gouvernement d'Abou Dhabi afin d'apporter son aide au développement des forces de défense nationale. |
Luckily he used to work for the British Army and Air Force, developing their negatives and printing pictures, so an army officer went to inform him two days before the big raid on Jerusalem. | Heureusement pour lui, il travaillait pour l’armée britannique, développant leurs négatifs et imprimant les photos et il fut averti par un officier britannique deux jours avant l’attaque sur Jérusalem. |
In addition, I should like to draw the Council's attention to the fact that a Croatian army captain is the first female army officer to take part in the Military Observer Group in India and Pakistan. | J'appelle en outre votre attention sur le fait que l'un des capitaines de l'armée croate est la première femme officier à participer au Groupe d'observateurs militaires en Inde et au Pakistan. |
One had hoped to become an army officer, the other, a banker. | L'un voulait devenir officier de l'armée, l'autre, banquier. |
A hippie in the family of an army officer. | Voilà, bon as de la famille d'un officier de l'armée socialiste |
Or an army officer in charge of the base where they are being held? | Ou à un officier militaire responsable de la base où ils sont détenus ? |
Senior army officer directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections. | Officier supérieur directement impliqué dans la campagne de terreur menée avant et après les élections. |
Complaint No. 249/2004 (Dar v. Norway) concerned an Ahmadiya retired army officer accused of blasphemy in Pakistan. | La requête no 249/2004 (Dar c. Norvège) concernait un officier ahmadi à la retraite accusé de blasphème au Pakistan. |
I met a young British army officer from a wealthy family who I thought could help my career. | J'ai connu un jeune officier britannique de famille aisée. J'ai cru qu'il m'épaulerait. |
Senior army officer directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections. | Prix de vente aux enchères (HUF/KWh) |
Be that as it may, presently there is yet another dictator in power in Guinea, a young junior army officer called Captain Camara. | Quoi qu'il en soit, la Guinée est aujourd'hui aux ordres d'un autre dictateur. |
Senior army officer directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections. | No CAS (anhydre) : 1330-43-4 |
The negotiations were suspended on 16 November 2014 for almost two weeks after FARC rebels kidnapped a high ranking Colombian army officer. | Les négociations ont été suspendues le 16 novembre 2014 pendant près de deux semaines après l'enlèvement d'un haut officier de l'armée colombienne par des FARC. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !