That's the army base, the foundation of their power.
C'est le siège de l'armée, le fondement de leur pouvoir.
A team from the army base nearby?
Une équipe de la base voisine ?
I'll leave for the army base camp right away.
Je vais aller au camp de base de l'armée tout de suite.
Figured out they're hitting an army base in Spain.
Ils vont attaquer une base en Espagne.
Until one day, he passed by an army base, right after the soldiers' lunchtime.
Jusqu'au jour où il passa devant une base, juste après le déjeuner des soldats.
The conscripts arrived at the army base this morning.
Les conscrits sont arrivés à la base de l'armée ce matin.
The army base is in the capital.
La base de l'armée est dans la capitale.
We talked to the Commanding Officer at that Army Base.
Nous avons parlé avec l'officier commandant la base.
It is hard to believe this was once the concrete airfield for The Presidio, a sprawling Army base that is now transformed into national parkland.
Difficile de croire qu'il s'agissait autrefois ici d'un aérodrome pour The Presidio, une imposante base de l'armée désormais transformée en parc national.
This area is close to the rebel army base.
Cette région est proche de la base de l’armée rebelle.
I don't want to be warehoused in some army base.
Je ne veux pas être garée dans une base de l'Armée.
This place was an army base for 60 years.
Ce site fut une base militaire pendant 60 ans.
We're on an old army base, right?
On est dans une vieille base de l'armée, hein ?
It's my army base and my crime scene.
C'est ma base militaire et ma scène de crime.
It doesn't look like a typical army base.
Ça ne ressemble pas à une base militaire typique.
I was looking for Keng at the border army base.
Je suis allée chercher Keng à la frontière.
We're on an army base, he's trapped.
On est sur une base militaire. Il est coincé.
You want us to raid an army base?
Vous voulez que nous lancions l'assaut sur une base armée ?
I didn't tell him that we were at an army base.
Je ne lui ai pas dit qu'on était dans une base de l'armée.
What's that like living on an army base?
ça fait quoi de vivre sur une base de l'armée ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X