Robotic arms control the interactions of blades and baskets with the berries.
Les bras robotiques contrôlent les interactions des lames et paniers avec les fraises.
Satellites are also indispensable in monitoring arms control agreements.
Les satellites sont également indispensables pour la surveillance des accords de limitation des armements.
Croatia supports international efforts for more effective arms control.
La Croatie appuie les efforts internationaux en faveur d'une maîtrise des armements plus efficace.
The multilateral arms control machinery is in deep need of improvement.
Le mécanisme du contrôle international des armements doit être amélioré.
However, the lack of consensus on arms control and non-proliferation issues is regrettable.
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
There is no problem in outer space for arms control to solve.
Il n'y avait dans l'espace aucun problème à régler par une maîtrise des armements.
Such an approach could also supplement efforts at arms control and disarmament.
Une telle approche peut également compléter les efforts en faveur de la maîtrise des armements et du désarmement.
We need to strike the right balance between arms control, non-proliferation and disarmament.
Nous avons besoin de trouver le juste équilibre entre la limitation des armements, la non-prolifération et le désarmement.
Against this backdrop, international arms control and disarmament efforts have suffered some serious setbacks.
Dans ce contexte, la maîtrise des armements et les initiatives de désarmement ont connu bien des revers.
I cannot here review the entire arms control spectrum.
Je ne peux m'étendre ici sur toutes les questions touchant à la maîtrise des armements.
These concerns have been accommodated in other arms control treaties.
Des solutions ont été trouvées pour répondre à ces préoccupations dans le cadre d'autres traités de limitation des armements.
Last year's developments had significant implications for arms control, disarmament and non-proliferation.
Les événements intervenus l'année dernière ont eu un impact majeur sur la maîtrise des armements, le désarmement et la non-prolifération.
Knowledge of methods of verification is the key to globally effective arms control.
La connaissance des méthodes de vérification est la clef d'un dispositif de limitation des armements efficace au niveau mondial.
The situation as regards the multilateral machinery for disarmament and arms control is increasingly worrying.
La situation concernant le mécanisme multilatéral de désarmement et de limitation des armements est de plus en plus préoccupante.
The past year has not been a good one for arms control, disarmament and non-proliferation.
L'année dernière n'a pas été une bonne année en matière de maîtrise des armements, de désarmement et de non-prolifération.
The non-proliferation, arms control and disarmament enterprise is both a complex and a collective one.
L'initiative de non-prolifération, de maîtrise des armes et de désarmement est à la fois complexe et collective.
Cuba is opposed to having measures in the disarmament arena and arms control focus exclusively on non-proliferation.
Cuba s'oppose à des mesures de désarmement et de maîtrise des armements axées uniquement sur la non-prolifération.
There is frequent talk about the crisis of the multilateral system for disarmament, arms control and non-proliferation.
L'on parle souvent d'une crise du système multilatéral de désarmement, de maîtrise des armements et de non-prolifération.
Let me now speak about other Slovakian activities concerning the arms control field.
J'aimerais à présent évoquer les autres activités menées par la Slovaquie dans le domaine de la limitation des armements.
Freely negotiated international treaties are the necessary sheet anchor for effective arms control, non-proliferation and disarmament.
Des traités internationaux librement négociés sont des stabilisateurs nécessaires pour la maîtrise des armements, la non-prolifération et le désarmement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté