argot

Si la majorité adopte l’argot, l’usage en fait le langage.
If the majority adopt the slang, then usage constitutes it language.
On ne pouvait même pas communiquer car on avait un argot différent.
We couldn't even communicate because we had different slang.
Tu ne connais pas notre argot.
You don't know our slang.
Apprenez l’argot du foot en plusieurs langues, établissez des liens, communiquez et amusez-vous.
Learn some football slang in several languages, establish a connection, communicate and have fun.
Difficile de comprendre votre argot.
It's difficult for me to understand your language.
Aujourd’hui, des centaines de nouveaux mots d’argot font leur apparition chaque année.
Today, we have hundreds of new articles on the latest slang terms appearing each year.
Je ne connais pas leur argot.
I don't know the terms.
Dans cette société, leurs règles de vie, leurs propres valeurs, leur comportement, leur argot, leur apparence.
In this society, their rules of life, their own values, behavior, slang, appearance.
Je ne connais pas leur argot.
Did you dig in? I don't know the terms.
Que signifie argot ?
What is slang?
Toi, avec ton argot !
You'd never be thought so with your slang.
C'est du vrai argot ?
Am I saying that right?
C'est du vrai argot ?
Did I say that right?
C'est du vrai argot ?
Did I get that right?
C'est du vrai argot ?
Am I saying it right?
C'est du vrai argot ?
Did I use that right?
C'est du vrai argot ?
Did I say it right?
Dans le domaine de l’argot heureusement il y a un grand nombre d’initiatives sur internet qui peuvent nous aider beaucoup.
In the slang field fortunately there are many internet initiatives that can be of much help to us.
Les forums en ligne sont des petites communautés qui utilisent souvent leur propre jargon ou argot, et notre forum n'est pas en reste.
Online forums are tight-knit internet communities that often use their own jargon or slang, and our forums are no different.
Certaines personnes qualifient ce langage d’argot internet, car la plupart de ces abréviations sont employées dans des conversations informelles sur les réseaux sociaux.
Some people call it Internet slang since many abbreviations are mostly used in informal conversations of specific groups in social media networks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer