witness

It seems like we are witnessing the end of an era.
Il semble que nous assistons à la fin d'une époque.
What is this sarcastic comedy that we are witnessing?
Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons ?
We are witnessing a phenomenon of terrorism of previously unimaginable dimensions.
Nous assistons à un phénomène de terrorisme aux dimensions auparavant inimaginables.
That is precisely what we are witnessing in today's world.
C'est précisément ce à quoi nous assistons dans le monde d'aujourd'hui.
We are witnessing a global financial crisis that started this summer.
Nous assistons à une crise financière mondiale qui a débuté cet été.
We are witnessing, today, the growing phenomenon of globalization.
Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.
We are witnessing a new era of transatlantic unity.
Nous entrons dans une nouvelle ère de l’unité transatlantique.
We are witnessing a power shift within the international system.
Nous assistons à une passation de pouvoir au sein du système international.
We are witnessing today a very significant phenomenon.
Nous assistons aujourd’hui à un phénomène très significatif.
We are witnessing a huge waste of skills.
Nous assistons à un immense gâchis de compétences.
We are witnessing a crisis of monumental proportions.
Nous assistons à une crise de proportions immenses.
We are witnessing the start of the healing process.
Nous assistons donc au début du processus de réconciliation.
We are witnessing contradictory and indecipherable phenomena.
Nous assistons à des phénomènes contradictoires et indéchiffrables.
Today we are witnessing the democratization of data.
Nous assistons actuellement à la démocratisation des données.
Yet today we are witnessing collective punishment, against a people.
Malgré cela, nous sommes aujourd’hui témoins d’une punition collective contre un peuple.
The movement which we are witnessing is, in fact, a groundswell.
Le mouvement auquel nous assistons est en réalité un mouvement de fond.
Since the arrival of Pompidou's a slow coup we are witnessing.
Depuis l'arrivée de Pompidou c'est à un lent coup d'état auquel nous assistons.
What we are witnessing here is the essence of that Hollywood transformation.
Ce que nous voyons ici est l’essence même de cette transformation de Hollywood.
What a paradox we are witnessing today!
À quel paradoxe nous assistons aujourd'hui !
We are witnessing a true disaster on our planet.
Nous assistons à un véritable désastre planétaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir