vary

There are varying possible degrees of involvement of creditors in decision-making in insolvency proceedings.
Les créanciers peuvent participer à des degrés divers au processus de décision.
There are varying possible degrees of involvement by creditors in the decision making process of the proceedings.
Les créanciers peuvent participer à des degrés divers au processus de décision.
Devices in the iPod family are designed according to the latest demands and technology which are varying from the size and added features.
Des dispositifs dans la famille d'iPod sont conçus selon les dernières demandes et technologie qui changent de la taille et des dispositifs supplémentaires.
There are varying ways to show sequencing.
Il existe différentes façons de montrer le séquençage.
There are varying opinions as to how Turkey has developed.
Les avis divergent quant à la manière dont la Turquie a évolué.
There are varying fees for both entering the park and camping overnight.
Des tarifs variables s’appliquent pour l’accès au parc et le camping.
There are varying points of view that exist about what each card means or represents.
Il ya différents points de vue qui existent quant à ce que chaque carte signifie ou représente.
There are varying expiry times.
Il existe divers délais d’expiration.
There are varying laws on lock picking, owning lock picks, and creating improvised tools.
Il existe différentes lois sur le crochetage, le choix de serrures et la création d'outils improvisés.
There are varying laws on lock picking, owning lock picks, and creating improvised tools.
Il y a des lois différentes sur crochetage, possédant des pics de verrouillage, et la création d'outils improvisés.
There are varying levels of security clearance that allow increasingly sensitive information to be handled.
Il existe différents niveaux d'habilitation de sécurité qui permettent de manipuler des informations de plus en plus sensibles.
There are varying levels of increased difficulty so chess masters will be challenged also.
Il y a divers niveaux de difficulté allant en augmentant afin que les maîtres des échecs soient aussi stimulés.
Within the Pacific region there are varying levels of international migrant workers.
Au sein de la région du Pacifique on trouve différents cas de figure de migration internationale de main-d'œuvre.
There are varying levels of increased difficulty so chess masters will be challenged also.
Il y a différents niveaux de difficulté allant en augmentant pour que les maîtres des échecs puissent aussi être stimulés.
There are varying approaches and perspectives in dealing with disarmament and non-proliferation.
Des approches et des perspectives différentes se font jour lorsque l'on aborde les questions du désarmement et de la non-prolifération.
There are varying possible degrees of involvement of creditors in decision-making in insolvency proceedings.
Les créanciers peuvent participer à des degrés divers au processus de décision dans le cadre de la procédure.
There are varying possible degrees of involvement by creditors in the decision making process of the proceedings.
Les créanciers peuvent participer à des degrés divers au processus de décision dans le cadre de la procédure.
There are varying understandings of human rights, and there is no great commitment to this ideal on the part of governments.
Il existe diverses interprétations des droits de l’homme, et l’engagement des gouvernements envers reste très superficiel.
I know that there are varying opinions on that, which will be reflected in certain of the amendments that we discuss today.
Je sais qu'il existe des opinions divergentes sur ce point et cela se reflètera dans certains des amendements dont nous parlons aujourd'hui.
However, we know that among the 27 Member States there are varying levels of awareness, resources and expertise available to counter the problem.
Nous savons néanmoins que, parmi les 27 États membres, il existe différents niveaux de sensibilisation, de moyens et d'expertise disponible pour faire face à ce problème.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire