threaten

You do not know what great powers are threatening this world.
Vous ne savez pas quelles puissances menacent ce monde.
Liberian actions are threatening the stability of the entire region.
Les actes du Libéria menacent la stabilité de toute la région.
Meteors are threatening this big city and somebody has to stop them.
Les météorites menacent cette grande ville et quelqu'un doit les arrêter.
You are threatening our name, my dear.
Vous menacez notre nom, ma chère.
The Othernest ants are threatening the property, boundaries, and food supplies.
Les autres fourmis menacent la propriété, les limites et les vivres.
So, their lawyers are threatening you?
Alors, leurs avocats vous menacent ?
Those tragic events are threatening to derail progress made in the peace process.
Ces événements tragiques menacent de faire dérailler les progrès accomplis dans le processus de paix.
The teachers are threatening to resign.
Les professeurs menacent de démissionner.
New movements are threatening the peace in Kordofan, in the east and in Khartoum.
De nouveaux mouvements menacent la paix dans le Kordofan, dans l'est et à Khartoum.
You are threatening me?
Est-ce que tu me menaces ?
The ladies leave disgusted, offended, and are threatening to file a complaint against him.
Les dames quittent les dégoûts, les offensent et menacent de déposer une plainte contre lui.
Interest rates are definitely under pressure and are threatening the sustainability of the debt.
Certes, les taux d'intérêt se tendent et menacent la soutenabilité de la dette.
You know the nurses are threatening a walkout, and I have to talk them down?
Tu sais que les infirmières menacent d'une grève surpise, et je dois les en dissuader ?
The battle must now be won at the Council, where several governments are threatening to block this directive.
Il faut maintenant gagner la bataille au Conseil, où plusieurs gouvernements menacent de bloquer cette directive.
Diverse pressures on North America's central grasslands are threatening grassland ecosystems and the economies they support.
Diverses pressions sur les prairies centrales d'Amérique du Nord menacent leurs écosystèmes et les économies qui les soutiennent.
Biological weapons are threatening to become part of the asymmetrical warfare which typifies the fight against terrorism.
Les armes biologiques menacent de devenir un élément de la guerre asymétrique qui caractérise la lutte contre le terrorisme.
The aggressors are threatening to kidnap the community authorities and forcibly displace the rest of the population.
Les agresseurs menacent de séquestrer les autorités communautaires et de déplacer de force le reste de la population.
We now hear that the printers responsible for producing the notes are threatening to go on strike.
Nous apprenons à présent que les imprimeurs en charge de la production des billets menacent de faire grève.
The increasing centralization and the proposed laws are threatening our freedom of speech and, by that, our democracy.
La centralisation croissante et les projets de loi menacent notre liberté d'expression et, par là même, notre démocratie.
Rising sea levels are threatening coastal sites, such as the four World Heritage sites of London.
L'élévation du niveau des mers menace les sites côtiers, dont les quatre sites du patrimoine mondial situés à Londres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X