state

There are some following facts which are stating that how much monitoring is necessary on instagram.
Il y a quelques faits suivants qui indiquent que la surveillance est nécessaire sur instagram.
In simple terms you are stating where you want to be in relation to where you are.
En termes simples vous énoncez où vous voulez être par rapport à où vous êtes.
Approach authors, leaders in your Industry, and other experts that back up the facts you are stating in your release.
Approchez les auteurs, les chefs dans votre industrie, et d'autres experts qui soutiennent les faits que vous énoncez dans votre dégagement.
Since all the other groups are stating their views, we understand that this has been a complicated vote.
- (SV) Puisque tous les groupes font part de leur point de vue, nous comprenons qu’il s’agissait là d’un vote compliqué.
The Guard's aim is to protect Hungary from attacks from neighbouring countries but its officials are stating that they will never abandon their demand that all Hungarians should live in one state.
Son but est de protéger la Hongrie contre les attaques des pays voisins, mais ses représentants affirment qu'ils ne renonceront jamais à leur revendication exigeant que tous les Hongrois soient réunis dans un même État.
However, we also stated and we are stating this just as clearly, that there are cases where exemptions from patent law - which is called compulsory licensing - are permitted for public health or urgent health reasons.
Mais nous avons dit, et nous disons tout aussi clairement, qu'il est des cas où des dérogations au droit des brevets - ce que l'on appelle des licences obligatoires - sont admises pour des raisons de santé publique et d'urgence sanitaire.
As intellectuals, creators, activists, unionists and citizens first and foremost, we are stating that we will not look the other way.
Nous, intellectuels, créateurs, militants associatifs, syndicalistes et citoyens avant tout, affirmons que nous ne courberons pas la tête.
Therefore, as you repeat the idea, you are stating that you are determined to change your present state for a better one, and one you really want.
Par conséquent, en répétant l’idée, tu affirmes que tu es déterminé à changer ton état présent pour un état meilleur, que tu veux réellement.
By investing once more in the Dakar, we are stating our attachment to the values of daring, commitment and technical competence which bind all those involved in this great human adventure.
En s'investissant à nouveau dans le Dakar, nous démontrons l'attachement que nous portons aux valeurs d'audace, d'engagement et de compétence technique qui lient tous les acteurs de cette grande aventure
By investing once more in the Dakar, we are stating our attachment to the values of daring, commitment and technical competence which bind all those involved in this great human adventure.
En s'investissant à nouveau dans le Dakar, nous démontrons l'attachement que nous portons aux valeurs d'audace, d'engagement et de compétence technique qui lient tous les acteurs de cette grande aventure humaine.
We are stating our opposition to any liberalisation of transport, and our support for maintaining the status of transport as a public service, and for cooperation between public companies at European level.
Nous nous prononçons contre toute libéralisation des transports, pour leur maintien en tant que services publics, et pour une coopération entre les entreprises publiques au niveau européen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette