remain

However, more and more places are remaining open in urban centres.
Cependant, de plus en plus d'endroits restent ouverts en zone urbaine.
But, on the other hand, there are remaining problems.
Mais, par ailleurs, il reste toujours des problèmes.
We are remaining seated and you are not.
Nous restons assis et vous vous levez.
The local staff of humanitarian agencies are remaining in Afghanistan but their activity is severely hampered.
Le personnel local des agences humanitaires reste en Afghanistan mais leur activité est sévèrement restreinte.
Some are remaining strictly within the law, others are engaging in various kinds of civil disobedience.
Certaines restent strictement respectueuses de la loi, d’autres s’engagent dans diverses sortes de désobéissance civile.
The limited available information indicates that large amounts of DDT are remaining in a number of countries.
Les informations limitées disponibles indiquent que de grandes quantités de DDT demeurent dans plusieurs pays.
Faxes are remaining in the Outbox folder longer than required and are filling the folder.
Les télécopies restent dans le dossier Boîte d’envoi plus longtemps que nécessaire et encombrent le dossier.
Despite their natural resources, countries that are rich in minerals are remaining poor or becoming even poorer.
Malgré leurs ressources naturelles, les pays riches en minerais restent pauvres, ou s'appauvrissent même un peu plus.
If there are remaining un-played episodes on the list, the app will play them next, starting from top to bottom.
S'il reste des épisodes non-lus dans la liste, l'application les lancera ensuite, de haut en bas.
There are remaining data from two different FAT32 partitions: one beginning at 0/1/1, the second at 1/1/1.
Ce sont des données restantes de deux partitions FAT32 différentes : une commençant à 0/1/1, la seconde à 1/1/1.
Along with a meter showing how many cups are remaining in the unit, this makes preparing coffee for a group of people very easy.
Avec un compteur indiquant combien de tasses restent dans l'unité, cela fait préparer café pour un groupe de personnes très facile.
If the award cap is reached in the bonus, the bonus ends immediately, even if there are remaining free spins.
Si la limite de récompense est atteinte au cours du bonus, le bonus prend fin immédiatement, même s'il reste des parties gratuites.
Only two trial weeks are remaining in that case and the evidence will be completed in the first week of February.
Seulement deux semaines restent pour ce procès et la présentation des éléments de preuve devra être terminée pendant la première semaine du mois de février.
Nonetheless, the markets will likely react when the Fed does act, so we are remaining cautious, and planning for some volatility ahead.
Néanmoins, les marchés vont probablement réagir lorsque la Fed interviendra, c’est pourquoi nous restons prudents et prévoyons de la volatilité dans les mois à venir.
At night, low temperature affects the metabolism of tea and make tea leaves become less active so that those substances are remaining in the leaves.
La nuit, une température basse affecte le métabolisme du thé et rend les feuilles de thé moins actives, de sorte que ces substances restent dans les feuilles.
Their numbers are growing considerably. It is a good thing that people are remaining active longer, thanks to medical progress and better health care provision.
Il est heureux que les gens restent actifs plus longtemps grâce aux progrès de la médecine, grâce à une meilleure prévoyance en matière de santé.
Although many people have expressed their disgust, I do not know how we are going to go back to the electorate and justify that basically things are remaining the same.
Je ne vois pas comment affronter les électeurs et justifier que les choses resteront les mêmes, en substance.
Incoming and sent faxes are remaining in the archive folder longer than necessary and are filling the folder, or a warning appears periodically that the archive is too large.
Les télécopies reçues et envoyées restent dans le dossier d’archivage plus longtemps que nécessaire et encombrent le dossier, ou un avertissement s’affiche régulièrement pour prévenir que l’archive est trop volumineuse.
Incoming and sent faxes are remaining in the archive folder longer than necessary and are filling the folder, or a warning appears periodically that the archive is too large.
Les télécopies reçues et envoyées restent dans le dossier d’archivage plus longtemps que nécessaire et encombrent le dossier, ou un avertissement s’affiche régulièrement pour vous prévenir que l’archive est trop volumineuse.
However, if the test duration is more than seven days, it may be advisable to increase the number of sampling occasions during the first week (e.g. three sets of measurements) to ensure that the test concentrations are remaining stable.
Néanmoins, si l'essai dure plus de sept jours, il peut être souhaitable d'augmenter le nombre de prélèvements au cours de la première semaine (par exemple, trois séries de mesures), afin de s'assurer que les concentrations d'essai restent stables.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale