register
- Exemples
Those are the reasons why we are registering below average representation of women in high-tech sectors. | Telles sont les raisons qui expliquent que la représentation des femmes dans les secteurs de haute technologie est inférieure à la moyenne. |
Even the Union's richest Member States are registering growing numbers of people who live below the poverty line or below the at-risk threshold. | Même les États membres les plus riches enregistrent une augmentation du nombre de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté ou du seuil de risque de pauvreté. |
If you use areas of our Website that you need to register for (for example, registering to join Privilege), you are registering as a personal user of our Website and will become a member of that restricted area. | Si vous vous inscrivez auprès de nous en vue d'utiliser des zones restreintes (comme dans le cas d'une inscription en vue d'adhérer à notre Club des Membres), vous vous inscrivez en tant qu'utilisateur personnel de l'application. |
Be sure to indicate your name and the name of the IIT for which you are registering. | Veillez à bien indiquer votre nom et l'IIT pour lequel vous vous inscrivez. |
Quoted companies, in whatever country they are based, are registering all-time record profits. | Les entreprises cotées en bourse engrangent des bénéfices records, quel que soit le pays où elles sont situées. |
If constituents are registering to vote in peaceful political opposition, then that is democracy at work. | Si les citoyens s'inscrivent pour voter dans le cadre d'un échiquier politique pacifique, c'est que la démocratie fonctionne. |
If you are registering an asset bundle in other places, you should provide the needed view object. | Si vous êtes en train d'enregistrer un paquet de ressources dans d'autres endroits, vous devez fournir l'objet view requis. |
Developing countries are registering much faster growth in mobile broadband subscriptions compared to developed countries. | Cette augmentation est nettement plus rapide dans les pays en développement que dans les pays développés. |
As we speak today, Afghanis all over the country are registering as voters in preparation for the 2004 general elections. | Aujourd'hui, les Afghans dans tout le pays s'inscrivent en tant qu'électeurs pour préparer les élections générales de 2004. |
Increasing numbers of private- and public-sector employers and educational institutions are registering affirmative action agreements. | Un nombre croissant d'employeurs des secteurs privé et public et d'établissements d'enseignement concluent maintenant des ententes en matière d'action positive. |
CCS may also ask you to provide information about the product you are registering or the person/company that installed or maintains it. | CCS pourrait également vous demander des renseignements sur le produit à inscrire ou la personne/société l’ayant installé ou entretenu. |
CCS may also ask you to provide information about the product you are registering or the person/company that installed or maintains it. | CCS pourrait également vous demander des renseignements sur le produit à connecter ou la personne/société l’ayant installé ou entretenu. |
If you are registering as a business entity, you represent that you have the authority to bind the entity to these Terms. | Si vous vous inscrivez en tant qu'entité commerciale, vous déclarez avoir le pouvoir d’engager cette entité à accepter ces conditions. |
If you are registering as a business entity, you represent that you have the authority to bind the entity to these Terms. | Si vous vous inscrivez en tant qu’entité commerciale, vous déclarez que vous avez le pouvoir de lier l’entité aux présentes Conditions générales. |
If you are registering as a business entity, you represent that you have the authority to bind the entity to these Terms. | Si vous vous inscrivez en tant que personne morale, vous certifiez que vous avez le pouvoir de soumettre celles-ci aux présentes Conditions additionnelles. |
Since the end of January, the rate at which women are registering has increased from 16 per cent to around 35 per cent. | Depuis la fin du mois de janvier, le taux d'inscription des femmes a augmenté de 16 %, pour se situer aux alentours de 35 %. |
This has no impact on players who win satellite entries to live events, or players who are registering via other means. | Cela n'aura aucun impact sur les joueurs qui remportent leur entrée pour un événement live par le biais d'un satellite ou qui s'inscrivent par d’autres moyens. |
If you are registering a new account, you need to go to the office and fill out a service application. | Si vous ouvrez un nouveau compte client, vous aurez peut-être à vous rendre directement en agence afin de remplir quelques formulaires et signer un contrat. |
If you are registering a new account, you may need to go into the office an fill out a service application. | Si vous ouvrez un nouveau compte client, vous aurez peut-être à vous rendre directement en agence afin de remplir quelques formulaires et signer un contrat. |
You must be eligible to use the EA Service for which you are registering and must be resident of a country where use of EA Services is permitted. | Vous devez remplir les conditions requises pour utiliser le Service EA auquel vous vous inscrivez et devez résider dans un pays où l'utilisation des Services EA est permise. |
