In other words, we are putting the cart before the horse.
En d'autres termes, nous mettons la charrue avant les bœufs.
You are putting the economy of Hungary right, Mr Orbán.
Vous redressez l'économie de la Hongrie, Monsieur le Premier ministre.
How some companies are putting analytics at the heart of every decision.
Comment certaines entreprises placent les analyses au cœur de chaque décision.
You are putting this theory, that life has come from chemical.
Vous avancez cette théorie, que la vie est venue d'élément chimique.
If we help them, we are putting ourselves in danger.
Si on les aide, on se met en danger.
The multinationals are putting enormous pressure on their workers.
Les multinationales mettent une terrible pression sur les travailleurs.
The other students are putting us on the cuff.
Les autres étudiants nous mettent sur la sellette.
We are putting a little over EUR 40 billion into this area.
Nous dépensons un peu plus de 40 milliards d'euros dans ce domaine.
This is what we are putting into practice.
C’est ce que nous mettons en pratique.
I am very concerned that we are putting our intellectual property at risk.
Je suis très inquiet que nous mettions notre propriété intellectuelle en péril.
Wow, we really are putting our cards on the table.
Eh bien, vous jouez vraiment cartes sur table !
It seems that we are putting things off for no reason whatsoever.
Il semble que nous reportions les choses sans aucune raison valable.
All Member States are putting huge resources into combating the current outbreak.
Tous les États membres investissent d'énormes ressources dans la lutte contre l'épizootie.
We are putting the bar up for sale.
On met le bar à vendre.
The kids are putting a lot of work into their style.
Les jeunes mettent énormément d'efforts pour améliorer leur style.
So we are putting a series of proposals to the Commission.
C'est pour cette raison que nous émettons une série de propositions à la Commission.
We are putting the whole issue at risk.
Nous mettons toute cette question en péril.
We are putting fundamental freedoms and human dignity at the centre of conversations.
Nous plaçons les libertés fondamentales et la dignité humaine au cœur des débats.
From now on we are putting our citizens at the centre of the European project.
Désormais, nous plaçons nos concitoyens au centre du projet européen.
Many governments are putting innovation at the center of their growth strategies.
De nombreux gouvernements placent d’ailleurs l’innovation au cœur de leurs stratégies de croissance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée