You are operating within this complex regardless of your ethnicity.
Vous opérez dans ce complexe indépendamment de votre appartenance ethnique.
We are operating in a complex and hard environment.
Nous opérons dans un environnement complexe et difficile.
Please ensure connected devices are operating under these limits.
Veuillez vous assurer que les appareils connectés fonctionnent dans ces limites.
These pumps are operating flawlessly without any downtime since March 2008.
Ces pompes fonctionnent parfaitement sans interruption depuis mars 2008.
Disk errors have not occurred and we are operating normally.
Aucune erreur de disque n'est survenue et nous fonctionnons normalement.
These organisations are operating legally in Europe today.
Ces organisations fonctionnent légalement en Europe aujourd'hui même.
Most people are operating under this business model in some fashion.
La plupart des personnes opèrent sous ce modèle d'affaires d'une certaine mode.
Other examples are operating systems for robots, airplanes and satellites.
D'autres exemples sont les systèmes d'exploitation pour les robots, les avions et les satellites.
We sometimes think that the different parts are operating in isolation.
Nous pensons parfois que les différentes parties agissent chacune de leur côté.
Some of the minibuses are operating at night and on Shabat day (Saturday).
Certains des minibus fonctionnent la nuit et le jour du Shabbat (samedi).
Games Normal All games are operating normally.
Jeux Normal Tous les jeux fonctionnent normalement.
In addition, more than 300 associations are operating in provinces and cities.
En outre, plus de 300 associations fonctionnent au niveau des provinces et des villes.
These Master Force Organizers are operating on the second floor of the firehouse.
Ces Maîtres Organisateurs de Force opèrent sur le deuxième étage de la maison.
In fact, an important number of private electronic media are operating in Greece.
En fait, nombreux sont les médias électroniques privés opérant en Grèce.
Well, just like you, they are operating from their own map of the world.
Bien, juste comme vous, ils fonctionnent à partir de leur propre carte du monde.
The economy is picking up, and increasing numbers of schools and hospitals are operating.
L'économie reprend et de plus en plus d'écoles et d'hôpitaux fonctionnent.
Even when they are operating in hiding, like Saint Joseph or like the heavenly Father.
Même quand ils opèrent en cachette, comme saint Joseph ou comme le Père céleste.
We are operating together well as a team.
Nous travaillons de concert, en équipe.
Three have not been brought up to power, and two are operating at full capacity.
Trois sont éteints et deux fonctionnent à pleine capacité.
Well, just like you, they are operating from their own map of the world.
Eh bien, tout comme vous, ils opèrent à partir de leur propre carte du monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit