South-South exchanges are occurring in the services industry as well.
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
To eliminate these thought processes, first identify when and how they are occurring.
Pour éliminer ces processus de pensée, identifiez d'abord quand et comment ils surviennent.
Real national upheavals are occurring in some Member States.
De véritables sursauts nationaux se produisent dans certains de nos États membres.
Natural disasters are occurring around the world.
Des catastrophes naturelles se produisent un peu partout dans le monde.
Too many cases of BSE are occurring in cattle born after the ban on animal meal.
Trop de cas d'ESB surviennent chez les bovins nés après l'interdiction des farines animales.
We talk about natural disasters but increasingly it is anthropogenic disasters that are occurring.
Nous parlons de catastrophes naturelles, mais il est de plus en plus question de catastrophes anthropogéniques.
More delays are occurring.
Les retards augmentent.
The paradox is that these negative development trends are occurring in a country that has immense natural resources.
Or, paradoxalement, cela se passe dans un pays qui dispose d'une immense réserve de ressources naturelles.
Fundamental changes are occurring in the communications and information industries, and at near-lightning speed (see fig. 4).
Des changements radicaux se produisent, à une vitesse sidérante, dans les secteurs des communications et de l'information (voir fig.
I fully agree that our public procurement legislation is very complex, and a great many errors are occurring in the area of public procurement.
Je reconnais sans peine que la législation applicable aux marchés publics est très complexe et que de nombreuses erreurs surviennent dans ce domaine.
While we thank the Lord for today's missionary commitment, we cannot fail to perceive at the same time the difficulties which are occurring in this context today.
Tandis que nous rendons grâce au Seigneur pour l'engagement missionnaire en cours, nous ne pouvons pas dans le même temps manquer de voir les difficultés qui apparaissent aujourd'hui dans ce domaine.
These changes are occurring because Governments, universities and corporations recognize that there is a global shortage of highly trained workers and are taking steps to expand their numbers.
Ces changements interviennent parce que les États, les universités et les entreprises sont conscients d'une pénurie mondiale de travailleurs hautement qualifiés et qu'ils font le nécessaire pour y remédier.
We must ask ourselves why a large number of international problems that are high on the agenda of the United Nations are occurring in the developing part of the world.
Nous devons nous demander pourquoi la plupart des problèmes internationaux qui occupent le premier plan de l'ordre du jour des Nations Unies surviennent dans le monde en développement.
These technological developments are occurring at such a pace that it is important that we take a look at what is possible so that we adapt our educational institutions accordingly.
Cette évolution technologique se produit à un tel rythme qu'il convient que nous examinions ce qu'il est possible de faire de manière à pouvoir adapter nos institutions éducatives en conséquence.
She nevertheless draws the attention of Governments to the situations of racism, xenophobia and discrimination which are occurring with greater intensity every day and which focus on the migrant population.
Cependant, elle souhaite appeler l'attention des gouvernements sur les actes de racisme, de xénophobie et de discrimination qui surviennent chaque jour avec une intensité toujours renouvelée et visent les populations migrantes.
At a time when changes are occurring at an ever increasing pace, a long-term, predictable and sustainable regulatory framework is an essential prerequisite for an improved commercial and industrial climate.
À une époque où les changements se font de plus en plus rapides, les réglementations à long terme, prévisibles et durables, sont une condition pour obtenir un meilleur climat économique.
First of all, in particular, too many material errors are occurring in the areas of agriculture, the Cohesion Fund, research and development, external aid, development cooperation and education.
Tout d'abord, on dénombre trop d'erreurs significatives dans les domaines de l'agriculture, du Fonds de cohésion, de la recherche et du développement, de l'aide extérieure, de la coopération au développement et de l'éducation.
Considering that these 'localized' events, multiplied many times over, are occurring simultaneously all over the planet, the scale of destruction and impact on people's lives becomes almost unimaginable.
N'oubliez pas de prendre en compte le fait que ces phénomènes « localisés » se produisent simultanément sur toute la planète de multiples fois. L'ampleur de la destruction et l'impact sur la vie des gens en devient alors à peu près inimaginable.
In this way, the Member States would have a specific regulation to protect the soil, not only with the aim of protecting the environment, but also to fight against climate change and the deforestation and desertification that are occurring.
Les États membres disposeront ainsi d'un règlement spécifique pour la protection des sols, afin non seulement de protéger l'environnement, mais aussi de lutter contre le changement climatique, la déforestation et la désertification qui progressent actuellement.
In this complicated world in which natural and man-made disasters are occurring all the time and in large numbers, we would be setting a dangerous precedent if we were to turn every humanitarian emergency into a review of trade policy.
Dans ce monde complexe dans lequel les catastrophes naturelles et humaines se produisent tout le temps et en grand nombre, nous créerions un dangereux précédent si, à chaque urgence humanitaire, nous procédions à une révision de la politique commerciale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté