I am so happy you are letting me do this.
Je suis tellement contente que vous me laissiez faire ça.
We are ineffective, dysfunctional and we are letting our citizens down.
Nous sommes inefficaces, dysfonctionnels et nous laissons tomber nos concitoyens.
It is surprising that you are letting me finish speaking now.
Là, c'est surprenant que vous me permettiez de terminer de parler.
You know what you are letting yourself in for?
Est-ce que tu sais ce que ça veut dire ?
We are letting the police handle it, my dear!
Mais nous laissons la police s'en occuper !
Our leaders are letting us down.
Nos dirigeants nous laissent tomber.
You know what you are letting yourself in for?
Tu te moques de moi ?
By listening carefully to your baby and responding to his cries you are letting him know that he is important.
En écoutant soigneusement votre bébé et en répondant à ses cris vous le faites savoir qu'il est important.
That is what we are letting them do, Mr President.
C'est la tâche que nous leur laissons, Monsieur le Président.
You are letting your emotions get the best of you.
Vous laissez vos émotions atteindre le meilleur de vous.
Unfortunately, such forces exist and are letting themselves be known.
Malheureusement, ces forces existent et elles se font entendre.
And that is our money that you are letting get away.
Et c'est notre argent que vous laisser filer.
You are letting her go out with someone that you've never met.
Tu la laisses sortir avec un garçon que tu n'as jamais rencontré.
You are letting her go out with someone that you've never met.
Tu la laisses sortir avec quelqu'un que tu n'as jamais vu ?
You know what you are letting yourself in for?
Tu sais ce que ça veut dire, au moins ?
I guess you really are letting me go.
J'imagine que tu me laisses vraiment partir.
You know what you are letting yourself in for?
Tu sais ce qu'elle veut dire par là ?
You know what you are letting yourself in for?
Tu sais ce que ça veut dire, non ?
You know, I think you guys are letting me win.
Je crois que vous me laissez gagner.
You know what you are letting yourself in for?
Vous savez ce que cela signifie d'être un sans-caste ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée