Together, we are laying the foundation for the values-based culture that will carry us forward to even higher levels of success.
Ensemble, nous posons les bases d'une culture axée sur des valeurs qui nous entraînerons vers les sommets de la réussite.
We need to realize that though our future is not set in stone, we are laying the foundations for it right now.
À nous de réaliser que si notre avenir n’est pas gravé dans le marbre, nous sommes d’ores et déjà en train d’en poser les bases.
I realized that there's a lot of people in the police department that are good and are laying their lives on the line, and I very much thank them for that.
Je sais que la majorité des membres des forces de police sont des gens bien qui mettent leur vie en jeu et je les en remercie pour ça.
Thus you are laying foundations for your future work, and if you move slowly and with insight you will lay those foundations solidly and reap the rewards over the years to come.
Ainsi, vous posez les fondations de votre travail futur, et si vous avancez lentement et avec discernement, vous les poserez solidement et en récolterez les bénéfices dans les années à venir.
That is why we are laying great emphasis on the programmes on judicial and police cooperation to make the authorities - the policemen who deal with such cases every day - more aware of how to handle these kinds of incidents.
C'est la raison pour laquelle nous accordons une grande importance aux programmes de coopération judiciaire et policière en vue de sensibiliser les autorités - les policiers qui sont quotidiennement confrontés à ces cas - à la manière de gérer ce genre d'incidents.
The builders are laying the foundations of the house.
Les ouvriers posent les fondations de la maison.
The workers are laying the foundations of the tower to be built.
Les ouvriers posent les fondations de la tour qui va être construite.
And people are laying fingers all over them.
Et les gens sont prêts à s'en emparer.
They cannot fund their core competences, they are laying off employees and they are getting into debt.
Elles ne peuvent financer leurs compétences de base, elles licencient et s'endettent.
So the money boys are laying off, huh?
Tes amis riches fichent le camp ?
The walk-in spirits are laying in wait for your children, as well as yourself.
Les esprits entrants maléfiques attendent, à l’affût de vos enfants, et de vous mêmes aussi.
I believe that you are laying yourself open to a real risk, and not just to public health.
Je pense que vous vous exposez à de vrais risques, et pas seulement en matière de santé publique.
At the same time we are laying down standards, we are telling our farmers how they should produce food.
Nous établissons des normes tout en dictant à nos agriculteurs comment produire leurs denrées.
The edges of the sling are laying now inside, neck, and outside, on the shoulders, respectively.
Les ourlets de l'écharpe sont maintenant respectivement dedans, dans le cou, et dehors, sur les épaules. Étape 5
Just because the folks that burned you are laying off... doesn't change the fact that you're radioactive.
Parce que les gens qui t'ont grillé te laissent en paix... ne change rien au fait que tu es radioactif.
By improving the schools these kids attend, Rotary members are laying the groundwork for future peace in the region.
Encore une fois, les Rotariens ouvrent la voie vers la paix dans la région.
The way in which the wheat stems are laying down, shows this shape could not have been realized by men.
La façon dont les tiges de blé ont été couchées montre que ce dessin n'a pas pu être réalisé par les hommes.
This evening, well into the night, we are laying a specific new stone in the foundations for the draft decision of the Council.
Ce soir, fort tard, nous posons une nouvelle pierre concrète concernant la préparation du projet de décision du Conseil.
It is presumably by means of this absence of decision-making that we are laying the foundation for the natural disasters to come.
Il paraît vraisemblable que, par ce manque d'esprit de décision, nous soyons en train de planifier les prochaines catastrophes naturelles.
He continues to bring room service to the colony of mice, who are laying low after management discovered the chewed through sheets.
Il continue d'offrir un service de chambre à la colonie de souris, qui sont à l'écart après que la direction a découvert les feuilles mâchées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie