guarantee
- Exemples
You are guaranteeing a healthier life, and a longer life. | Vous garantissez une vie plus saine, et une plus longue vie. |
We are guaranteeing good quality parts at reasonable prices. | Nous garantissons des pièces de bonne qualité à des prix raisonnables. |
At the same time we are guaranteeing the quality of the products that are traded on the European market. | Dans le même temps, nous garantissons la qualité des produits commercialisés sur le marché européen. |
We are guaranteeing a permanent subsidy for all regions almost up to a level of average economic strength. | Nous garantissons une subvention permanente à toutes les régions qui atteignent presque le niveau de la force économique moyenne. |
With the consumption of Evocasein 2.0 we are guaranteeing a supply of proteins, since Evocasein 2.0 has a high protein percentage. | Avec la consommation d'Evocasein 2.0 nous nous assurons l'apport du macronutriment de protéine, car Evocasein 2.0 possède une teneur élevée en protéines |
In general, we are guaranteeing the rights of people who want to fight our democratic and pluralist system, and this is to our credit, but it causes problems. | En général, nous garantissons des droits à ceux qui veulent lutter contre notre système démocratique et pluraliste, et c'est tout à notre honneur, mais cela engendre des problèmes. |
So there is a very detailed explanation of the type of loans we are guaranteeing, the extent of those guarantees and the amount of economic activity in which we are therefore involved. | Aussi le rapport comprend-il une explication très détaillée du type de prêts que nous garantissons, de la portée de ces garanties, et de l'importance de l'activité économique à laquelle nous participons de la sorte. |
It is a lie that market forces are guaranteeing efficient behaviour. | C'est un mensonge de dire que les lois du marché sont la garantie d'un comportement efficient. |
It is in itself nothing new that we are guaranteeing safety in this way, also with regard to other products. | La sécurité d'autres produits s'en trouverait ainsi garantie elle aussi, ce n'est pas nouveau. |
Nevertheless, there are countries that are not complying with these rules at all, on the pretext that they are guaranteeing women a choice. | Il y a donc des pays qui ne respectent pas ces règles sous prétexte de garantir une option pour les femmes. |
The way we are guaranteeing that is by banning advertising and ensuring that the information patients receive has been checked and approved by an authority. | Nous y parviendrons en interdisant la publicité et en garantissant que les informations fournies aux patients soient vérifiées et approuvées par une autorité compétente. |
If our resolution is directed at anyone, then in this context it should, in my opinion, be the Ukrainian citizens, who with this protest are guaranteeing that Ukraine's development as a democracy continues. | Si notre résolution devait être adressée à quelqu'un, il me semble que dans un tel contexte, ce devrait être aux citoyens ukrainiens qui, à travers leurs protestations, garantissent la poursuite du développement démocratique de l'Ukraine. |
Ladies and gentlemen, I would like to put the following question to the Council and the Commission: Are our current tactics right whereby we are guaranteeing Russia's position as a market economy and supporting the country before the WTO? | Mesdames et Messieurs, je voudrais poser la question suivante au Conseil et à la Commission : notre tactique actuelle, qui consiste à garantir la position de la Russie en tant qu'économie de marché et à soutenir le pays au niveau de l'OMC, est-elle appropriée ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !