generate

If you are generating the bundle locally, the token is not required.
Si vous générez le pack localement, le jeton n'est pas requis.
If you are generating the bundle locally, the token is not required.
Si vous générez le pack localement, le jeton n’est pas requis.
Such activities are generating significant high level employment.
Ces activités génèrent un niveau d'emploi élevé.
The apartments that have already been purchased by some of our investors are generating great profitability.
Les appartements qui ont déjà été achetés par certains de nos investisseurs génèrent une grande rentabilité.
Regardless of one's perspective, grassroots innovators are generating valuable knowledge and experience.
Quelle que soit la perspective adoptée, les innovateurs locaux produisent des connaissances et expériences précieuses.
We can't overestimate the amount of despair that we are generating with places like this.
On ne peut surestimer la quantité de désespoir que nous créons avec de tels espaces.
The same as with sharing, each time you like something you are generating data about yourself.
Comme pour le partage, chaque fois que vous aimez quelque chose, vous générez des données sur vous-même.
Moreover, energy firms are generating an increasing amount of fiscal revenue through the tax system.
En outre, les activités des entreprises du secteur énergétique engendrent des recettes fiscales croissantes.
These companies are generating more than enough cash from real losers that they have no interest in ripping you off.
Ces entreprises génèrent plus de suffisamment d'encaisse de vrais perdants qu'ils n'ont aucun intérêt à ripping you off.
The module includes a powerful auditing system, to check which cookies are generating internally the modules you have installed.
Le module comprend un puissant système d'audit, pour vérifier quels cookies génèrent en interne, les modules que vous avez installés.
Edge IoT devices are generating a massive amount of data that must be managed, monitored, stored, and analyzed.
Les appareils IoT à la périphérie génèrent une quantité impressionnante de données qui doit être gérée, surveillée, stockée et analysée.
Today, some 24 countries are generating around 5 percent of their annual energy demand from wind power (see Chapter 2).
Actuellement, quelque 24 pays comblent environ 5 % de leurs besoins énergétiques annuels grâce à l’énergie éolienne (voir chapitre 2).
The 2 factors are certainly related as your muscles require more oxygen when they are generating more power.
Ces deux facteurs sont liés, car plus vos muscles produisent de la puissance, plus ils ont besoin d’oxygène.
AOL's Feedback Loop is an automated system that lets you know when your emails are generating spam reports.
La boucle de rétroaction (Feedback Loop) d'AOL est un système automatisé qui vous informe lorsque vos e-mails génèrent des rapports de spam.
You are generating very hot leads when you have a contest with people who have already frequented your place of business.
Vous produisez des fils très chauds quand vous avez un concours avec les personnes qui ont déjà fréquenté votre endroit des affaires.
A good balance between direct and OTA distribution has been achieved, and direct revenues are generating significantly increased margin.
Un bon équilibre entre réservation directe et OTA a été obtenu, et les revenus directs génèrent une marge bien plus plus importante.
What we don't look for is value for many, while we are generating value for money.
Ce que nous ne cherchons pas est de la valeur pour beaucoup de gens, alors que nous créons des rapports qualité prix.
These companies are generating more than enough cash from real losers that they have no interest in ripping you off.
Ces entreprises génèrent plus de quantités suffisantes de trésorerie provenant de vrais perdants qu'ils n'ont aucun intérêt à te prendre pour un tour.
The lush green of the beautiful nature which surrounds Joa and the maritim blue of the ocean are generating a glorious play of colors.
Le vert luxuriant de la belle nature qui entoure Joa et le bleu marin de l'océan génèrent un jeu de couleurs magnifique.
On the other hand, even at low per capita levels of consumption many of these cities are generating very intense forms of pollution.
D'autre part, même avec un faible taux de consommation par tête, beaucoup de ces villes génèrent des formes de pollution très intenses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser