generate
- Exemples
If you are generating the bundle locally, the token is not required. | Si vous générez le pack localement, le jeton n'est pas requis. |
If you are generating the bundle locally, the token is not required. | Si vous générez le pack localement, le jeton n’est pas requis. |
Such activities are generating significant high level employment. | Ces activités génèrent un niveau d'emploi élevé. |
The apartments that have already been purchased by some of our investors are generating great profitability. | Les appartements qui ont déjà été achetés par certains de nos investisseurs génèrent une grande rentabilité. |
Regardless of one's perspective, grassroots innovators are generating valuable knowledge and experience. | Quelle que soit la perspective adoptée, les innovateurs locaux produisent des connaissances et expériences précieuses. |
We can't overestimate the amount of despair that we are generating with places like this. | On ne peut surestimer la quantité de désespoir que nous créons avec de tels espaces. |
The same as with sharing, each time you like something you are generating data about yourself. | Comme pour le partage, chaque fois que vous aimez quelque chose, vous générez des données sur vous-même. |
Moreover, energy firms are generating an increasing amount of fiscal revenue through the tax system. | En outre, les activités des entreprises du secteur énergétique engendrent des recettes fiscales croissantes. |
These companies are generating more than enough cash from real losers that they have no interest in ripping you off. | Ces entreprises génèrent plus de suffisamment d'encaisse de vrais perdants qu'ils n'ont aucun intérêt à ripping you off. |
The module includes a powerful auditing system, to check which cookies are generating internally the modules you have installed. | Le module comprend un puissant système d'audit, pour vérifier quels cookies génèrent en interne, les modules que vous avez installés. |
Edge IoT devices are generating a massive amount of data that must be managed, monitored, stored, and analyzed. | Les appareils IoT à la périphérie génèrent une quantité impressionnante de données qui doit être gérée, surveillée, stockée et analysée. |
Today, some 24 countries are generating around 5 percent of their annual energy demand from wind power (see Chapter 2). | Actuellement, quelque 24 pays comblent environ 5 % de leurs besoins énergétiques annuels grâce à l’énergie éolienne (voir chapitre 2). |
The 2 factors are certainly related as your muscles require more oxygen when they are generating more power. | Ces deux facteurs sont liés, car plus vos muscles produisent de la puissance, plus ils ont besoin d’oxygène. |
AOL's Feedback Loop is an automated system that lets you know when your emails are generating spam reports. | La boucle de rétroaction (Feedback Loop) d'AOL est un système automatisé qui vous informe lorsque vos e-mails génèrent des rapports de spam. |
You are generating very hot leads when you have a contest with people who have already frequented your place of business. | Vous produisez des fils très chauds quand vous avez un concours avec les personnes qui ont déjà fréquenté votre endroit des affaires. |
A good balance between direct and OTA distribution has been achieved, and direct revenues are generating significantly increased margin. | Un bon équilibre entre réservation directe et OTA a été obtenu, et les revenus directs génèrent une marge bien plus plus importante. |
What we don't look for is value for many, while we are generating value for money. | Ce que nous ne cherchons pas est de la valeur pour beaucoup de gens, alors que nous créons des rapports qualité prix. |
These companies are generating more than enough cash from real losers that they have no interest in ripping you off. | Ces entreprises génèrent plus de quantités suffisantes de trésorerie provenant de vrais perdants qu'ils n'ont aucun intérêt à te prendre pour un tour. |
The lush green of the beautiful nature which surrounds Joa and the maritim blue of the ocean are generating a glorious play of colors. | Le vert luxuriant de la belle nature qui entoure Joa et le bleu marin de l'océan génèrent un jeu de couleurs magnifique. |
On the other hand, even at low per capita levels of consumption many of these cities are generating very intense forms of pollution. | D'autre part, même avec un faible taux de consommation par tête, beaucoup de ces villes génèrent des formes de pollution très intenses. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
