float
- Exemples
And now all my secrets are floating to the surface. | Et voilà que tous mes secrets remontent à la surface. |
Only a few thin clouds are floating over the mountains. | Seuls quelques nuages minces flottent sur les montagnes. |
Does it feel like those people are floating on the ground? | Vous sentez-vous comme ces gens flottent sur le terrain ? |
With these hammocks, you are floating in space. | Avec ces hamacs, vous flottez dans l'espace. |
Only a few thin clouds are floating over the mountains. | Seuls quelques petits nuages flottent au-dessus des montagnes. |
Millions of planets are floating just like swabs. | Des millions de planètes flottent comme des cotons-tiges. |
Your voice is so velvety it's like my ears are floating on the ocean. | Ta voix est si veloutée, comme si mes oreilles flottaient sur l'océan. |
The petals are floating on the water. | Les pétales flottent dans l'eau. |
Together we are floating on cloud nine. | Ensemble, nous flottons sur un nuage. |
Click the floating action button to edit shapes if there are floating buttons. | Cliquez sur le bouton d'action flottant pour modifier les formes s'il y a des boutons flottants. |
My back teeth are floating. | Mes dents arrières commençaient à flotter. |
Parents will be able to track anything which their teens and kids are floating on their device. | Les parents seront en mesure de suivre tout ce que leurs adolescents et leurs enfants flottent sur leur appareil. |
The Aqualodges, that are floating villas with all the comforts needed to stay out of the ordinary. | Les Aqualodges, ce sont des villas flottantes avec tout le confort nécessaire pour un séjour qui sort de l’ordinaire. |
There are floating islands, and others that include a waterfall and a filter to keep water clear. | Il existe des îles flottantes et d’autres qui incluent une cascade et un filtre pour maintenir l’eau transparente. |
Once we are floating, the nature of a river is to carry us effortlessly to the ocean. | Une fois que nous flottons, la nature même de la rivière est de nous transporter sans effort vers l’océan. |
These hammocks make great beds indoors since they make you feel as though you are floating on air. | Ces hamacs font de grands lits à l'intérieur puisqu'ils vous font la sensation comme si vous flottez sur l'air. |
When you snuggle into a Mayan hammock, you will literally feel as though you are floating on a cloud. | Quand vous snuggle dans un hamac de Mayan, vous vous sentirez littéralement comme si vous flottez sur un nuage. |
There will not be any boxes, you will clearly see that it is for the subject and that you are floating. | Il n'y aura pas aucune des cases, vous verrez clairement qu'il est pour le sujet et que vous flottez. |
However, these rates are established by adding a margin based on the EURIBOR rates, which are floating rates. | Cependant, ces taux sont fixés en ajoutant une marge sur la base des taux EURIBOR qui sont des taux flottants. |
There are some plenty of issues which are floating on the greatest instant messaging app and make it so vulnerable. | Il y a beaucoup de problèmes qui flottent sur la plus grande application de messagerie instantanée et la rendent si vulnérable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !