extend
- Exemples
We are extending our partnership with the energy company Eneco. | Nous développons actuellement notre partenariat avec le fournisseur d’énergie Eneco. |
They say that they are extending their hand in peace. | Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix. |
We are extending our network around the world. | Nous élargissons notre réseau au monde entier. |
In short: nitrogen oxides are extending lives. | En bref : les oxydes d’azote prolongent la vie. |
At Servigroup Hotels we are extending the transfer service for hotels in Benidorm. | Chez Hoteles Servigroup, nous élargissons le service de navette pour les hôtels de Benidorm. |
We are extending a hand today, and I am sure that many others will do the same. | Nous tendons une main aujourd'hui, je suis certaine que beaucoup d'autres feront de même. |
We are extending our services into primary packaging where we provide contract filling services. | Nous élargissons nos services au conditionnement primaire pour lequel nous pouvons fournir des services de remplissage. |
In EScan, we are extending our product range with optimized sorting by strength. | Avec l'EScan, nous étendons notre domaine de compétences dans le classement mécanique des bois de structure. |
As semiconductors become more complex, we are extending our reach to meet industry needs. | Comme les semi-conducteurs deviennent de plus en plus complexes, nous développons nos solutions afin de répondre aux besoins de l’industrie. |
We are extending the hand of friendship to countries about which there is seemingly much to criticise. | Nous tendrons la main à des pays sur lesquels il y aurait beaucoup de critiques à faire. |
Simultaneously, UNDP and UNICEF are extending the water supply system to vulnerable populations in new settlements of Hargeisa. | Parallèlement, le PNUD et l'UNICEF étendent le système d'adduction d'eau pour desservir les collectivités nouvellement établies à Hargeisa. |
Firstly, we are extending our sanctions while, at the same time, suspending the travel restrictions for almost all the individuals concerned. | Tout d'abord, nous prolongeons nos sanctions tout en suspendant les restrictions de voyage pour presque tous les particuliers concernés. |
We are extending a hand to you, Mr Tajani, but we are also aware that we must take you at your word. | Nous vous tendons la main, Monsieur Tajani, mais nous sommes également conscients que nous devons vous prendre au mot. |
With the smoothing process, companies are extending their use of FDM into applications that demand both functionality and smooth surfaces. | Grâce au processus de lissage, les entreprises étendent leur utilisation de la FDM à des applications qui exigent des caractéristiques fonctionnelles et de surfaces lisses. |
Member States shall also specify whether they are extending the scope of their tolling regime to cover vehicles below the 12-tonne threshold. | Les États membres précisent également s'ils étendent la portée de leur régime de péage aux véhicules en deçà du seuil de 12 tonnes. |
Many reform schools are extending this function, offering the service to normal secondary and elementary schools, pupils and parents. | Nombre d'entre eux élargissent leur champ d'action en proposant ce service aussi aux élèves et aux parents des écoles primaires et secondaires ordinaires. |
This trend is among the many horizontal and vertical pressures that are extending the range of the nuclear and related threats that we face. | Cette tendance fait partie des nombreuses pressions horizontales et verticales qui étendent la gamme des menaces nucléaires et connexes auxquelles nous devons faire face. |
This trend is among the many horizontal and vertical pressures that are extending the range of nuclear and related threats that we face. | Cette tendance s'inscrit dans le cadre des nombreuses pressions horizontales et verticales qui accroissent l'importance des menaces nucléaires et connexes auxquelles nous devons faire face. |
The Philippines and Viet Nam are extending the approach to secondary schools and Thailand is using it in tsunami- and conflict-affected areas. | Les Philippines et le Viet Nam étendent cette approche à l'enseignement secondaire et la Thaïlande l'utilise dans les zones touchées par le tsunami ou les conflits. |
I would like to seize this opportunity to thank you once again for the continued support that you personally and the United Nations are extending to Lebanon. | Je tiens à saisir cette occasion pour vous remercier à nouveau de l'appui que vous-même, à titre personnel, et l'Organisation des Nations Unies continuez d'apporter au Liban. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !