evolve

Electoral processes are evolving rapidly in many countries.
Les processus électoraux évoluent rapidement dans de nombreux pays.
We are evolving in a completely new landscape.
Nous évoluons effectivement dans un paysage complètement nouveau.
You understand that Six Seconds Properties are evolving.
Vous comprenez que Six Seconds propriétés évoluent.
They, too, are evolving into a Pax Africana.
Eux, également, évoluent vers une « Pax Africana ».
These peoples are evolving so quickly!
Ces peuples évoluent tellement rapidement !
Water resources systems are evolving continually to meet changing management challenges.
Les réseaux évoluent constamment pour répondre aux besoins de la gestion.
Like every organization, we are evolving.
Comme toute organisation, nous évoluons.
Attitudes are evolving. The citizens of Zagreb want to re-conquer their streets.
Les mentalités évoluent. Les Zagrebois veulent reconquérir les rues de leur ville.
Games as we know it are evolving.
Les jeux tels que nous les connaissons évoluent.
Transportation systems are evolving to meet the needs of a world on the move.
Les systèmes de transport évoluent pour répondre aux besoins d'un monde en pleine évolution.
Individual mobility needs are evolving.
Les besoins de mobilité individuels évoluent.
Individual mobility needs are evolving.
Les besoins de mobilité individuelle évoluent.
Individual mobility needs are evolving.
Les besoins en matière de mobilité individuelle évoluent.
Now, over here there's great diversity: that's where things are evolving fast.
Bon, par ici il y a une grande diversité : c'est là que les choses évoluent rapidement.
You understand and agree that the Service (and any Mobile Applications) are evolving.
Tu comprends et tu acceptes que le Service (et toutes les Applications pour mobile) évoluent.
Road transport systems are evolving to meet the needs of a world on the move.
Les systèmes de transport évoluent pour répondre aux besoins d'un monde en pleine évolution.
Road transport systems are evolving to meet the needs of a world on the move.
Les systèmes de transport routiers évoluent pour répondre aux besoins d'un monde en pleine mutation.
Road transport systems are evolving to meet the needs of a world on the move.
Les systèmes de transport ferroviaires évoluent pour répondre aux besoins d'un monde en pleine mutation.
IRPP stated that French laws regarding the protection of the freedom of religion are evolving.
L'IRPP a déclaré que les lois françaises sur la protection de la liberté de religion évoluaient.
Indirect taxes are evolving.
Les taxes indirectes évoluent continuellement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit