direct

We are directing our assistance to areas with the largest concentration of people in need.
Nous orientons notre aide dans les zones présentant la plus grande concentration de personnes démunies.
Finally - and we are directing this to the Commission - there is the problem of willingness to act.
Le dernier problème - et c'est à la Commission que nous nous adressons - est celui de la volonté politique.
Due to the fact that you are directing your attention to inner space during the meditation, do not listen to it in situations requiring alertness.
Comme vous dirigez votre attention vers l’espace intérieur pendant la méditation, ne l’écoutez pas dans des circonstances exigeant votre vigilance.
However, we hope that we can encourage all actors to continue to work together in constant contact with the co-mediators, who are directing the entire process.
Nous souhaitons toutefois encourager tous les acteurs à continuer d'œuvrer de concert, en liaison permanente avec les comédiateurs, qui dirigent l'ensemble du processus.
It is true that, spontaneously, we are directing our artistic focus to works that create a physical link, both with natural elements and with other spectators.
Il est vrai que spontanément, nous orientons notre démarche artistique vers des oeuvres qui créent du lien physique, que ce soit avec les éléments naturels, ou avec les autres spectateurs.
We are directing you to the CEP website to ensure that your questions are answered - and your parts orders are processed - in the most timely and efficient manner possible.
Nous vous dirigeons vers le site Web du CEP pour veiller à ce que vos questions, y compris vos commandes de pièces, soient traitées, le plus rapidement et le plus efficacement possible.
We are directing you to the CEP website to ensure that your questions are answered - and your parts orders are processed - in the most timely and efficient manner possible.
Nous vous dirigeons vers le site Web du PEC afin de nous assurer que vos questions, y compris vos commandes de pièces, sont traitées, le plus rapidement et le plus efficacement possible.
We are directing you to the CEP website to ensure that your questions are answered - and your parts orders are processed - in the most timely and efficient manner possible.
Nous vous dirigeons vers le site Web du SCEP pour nous assurer que vos questions sont traitées - et que vos commandes de pièces sont traitées - de la manière la plus rapide et efficace possible.
We are directing you to the CEP website to ensure that your questions are answered - and your parts orders are processed - in the most timely and efficient manner possible.
Nous vous dirigeons sur le site Web du SCEP pour vous assurer que vos questions sont répondues - et que vos commandes de pièces sont traitées - de la manière la plus rapide et la plus efficace possible.
Mr. Natama (Burkina Faso) (spoke in French): Allow me first of all, Mr. President, to pay tribute to you for the way in which you and the other members of the Bureau are directing the work of this session.
M. Natama (Burkina Faso) : Permettez-moi tout d'abord de saluer la manière, Monsieur le Président, dont vous et les autres membres du Bureau dirigez les travaux de la présente session.
In the same connection, we are directing the Secretary-General of the European Parliament to examine Parliament’s budget in July, to assess the situation and to see if we need another amending budget.
Dans le même ordre d’idées, nous invitons le Secrétaire général du Parlement européen à examiner le budget du Parlement en juillet, afin d’évaluer la situation et de décider si nous avons besoin d’un autre budget rectificatif.
The Architects of the Master Universe are directing these people.
Ce sont les Architectes du Maître Univers qui dirigent ces personnalités.
Are we sure that the way we are directing our companies, especially the large ones, has got a future?
Sommes-nous sûrs que le mode actuel de gouvernement des entreprises, surtout des grandes, soit porteur d’avenir ?
In order to correct these conditions, relevant authorities are directing their attention to studying this phenomenon and finding appropriate solutions for it.
Afin de remédier au problème, les autorités compétentes étudient le phénomène et s'efforcent d'y trouver des solutions appropriées.
The governmental agencies are directing their efforts towards providing housing and relocating families rather than concerning themselves with the reasons for eviction.
Les efforts des institutions du gouvernement visent à assurer la distribution de logements et à déplacer les familles plutôt qu'à les déloger.
Indeed, the rays which are collecting a new race are directing to a new world and, naturally, they annihilate everything which does not conform with evolution.
Effectivement, les rayons qui rassemblent une nouvelle race sont dirigés vers un nouveau monde et, naturellement, anéantissent tout ce qui n’est pas conforme à l’évolution.
At the same time, Parliament and the Council are directing that bulk shipments may now be transported from and into EU ports only in double hull tankers.
Parallèlement, le Parlement européen et le Conseil décrètent que les transports de produits pétroliers lourds au départ et à destination de ports européens ne pourront plus s'effectuer qu'au moyen de navires à double coque.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté