convert
- Exemples
Many other physicists are converting to the view that rather than being made of inert matter and energy, the universe is essentially consciousness. | Beaucoup d’autres physiciens viennent à la vue que plutôt que matière inerte et énergie, l’univers est essentiellement conscience. |
Select the form whose right side will, once everything is shortened, contain only the unit to which we are converting. | Sélectionnez la forme dans laquelle, quand tout est écourté, à droite restera seulement l'unité dans laquelle nous tournons. |
Everywhere, companies are converting the basis of their pensions funds from one of defined benefits to one of defined contributions. | Partout des entreprises transforment leurs fonds de pension à prestations définies en fonds de pension à contributions définies. |
Many self-storage operators are converting part of their facilities into wine storage or they include it in the building scope from the start of a project. | De nombreuses entreprises de self-stockage convertissent une partie de leurs installations ou prévoient une zone de stockage du vin dès le début de leur projet. |
What a beginning to the third millennium for the European Union: we are converting the fleet because we have been incapable of negotiating a new Fisheries Agreement with Morocco. | Quel commencement de troisième millénaire pour l' Union européenne : nous reconvertissons la flotte parce que nous n' avons pas été capables de négocier un nouvel accord de pêche avec le Maroc. |
The default expressions may change depending on the input format you are converting. | Les expressions par défaut peuvent changer en fonction du format d’origine que vous convertissez. |
Although many different industries in Germany are relying on the effects of digitisation and are converting accordingly. | Certes, de nombreuses industries en Allemagne se concentrent sur les effets de la numérisation et s’équipent en conséquence. |
Our top affiliates are converting 1 of 4 referrals and earning a commission of up to $90+ per sale. | Nos meilleurs affiliés convertissent 1 personne sur 4 et gagnent une commission pouvant aller jusqu'à $90 par vente. |
The users of handheld devices are converting into the principal target of email marketing campaigns. | Les usagers avec dispositifs mobiles sont en train de se convertir en le public objectif principal des campagnes d’email marketing. |
If you do not pray, you cannot say you are converting, says the Lady. | Mais si vous ne priez pas, vous ne pouvez pas dire que vous êtes en train de vous convertir. » |
Embedding will only work if the format you are converting to supports embedded fonts, such as EPUB, AZW3, DOCX or PDF. | L'intégration fonctionnera uniquement si le format vers lequel vous convertissez supporte les polices intégrées, telles que EPUB, AZW3, DOCX et PDF. |
Sometimes, the source document you are converting includes the cover as part of the book, instead of as a separate cover. | Parfois, le document source que vous convertissez inclue la couverture dans le livre, au lieu de la séparer. |
This means that when you are converting an Office document to PDF, the text and graphics in the output will be compressed for a smaller size. | Cela signifie que lorsque vous convertissez un document Office au format PDF, le texte et les graphiques dans la sortie sera compressé pour une taille plus petite. |
If the text block you are converting has such multiple tab characters, the text block probably has an inconsistent number of tabs between columns of data. | Si le bloc de texte à convertir contient plusieurs tabulations, leur nombre est probablement incohérent entre les différentes colonnes de données. |
Suppose the source document we are converting was produced by someone with excellent eyesight and has a base font size of 8pt. | Supposons que le document source que l’on convertit soit produit par quelqu’un qui possède une excellente acuité visuelle et utilise une taille de police de base de 8pt. |
If you are converting DVI to HDMI, you will need to use a separate cable for audio, as DVI does not transfer audio signal. | Si vous convertissez du DVI vers de l’HDMI, vous allez devoir utiliser un câble séparé pour l'audio, car le port DVI ne va pas transmettre d'informations audios. |
We are converting a proposal that could have had disastrous effects on our societies – especially on those most in need – into a much more sensible one. | Nous faisons d’une proposition qui aurait pu avoir des répercussions désastreuses sur nos sociétés - notamment sur les plus démunis - une proposition beaucoup plus judicieuse. |
If you are converting DVI to HDMI, you will need to use a separate cable for audio, as DVI does not transfer audio signal. | Si vous utilisez des câbles HDMI sur de longues distances, vous devrez alors utiliser un câble d'entrée actif avec circuit intégré ou un amplificateur pour transmettre le signal. |
The currency you are converting into is entirely sent to your recipient, you will not hold a balance of the new currency after a payment conversion. | Le montant dans la devise dans laquelle vous effectuez la conversion est entièrement envoyé à votre destinataire, vous ne détiendrez donc plus ce solde dans cette nouvelle devise après conversion du paiement. |
If you know that the file you are converting was intended to be used on a particular device/software platform, choose the corresponding input profile, otherwise just choose the default input profile. | Si vous savez que le fichier que vous convertissez était prévu pour être utilisé sur un programme/périphérique particulier, choisissez le profil d’entrée correspondant, sinon choisissez le profil d’entrée par défaut. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
