contribute

In other words, both of you are contributing to the situation.
En d'autres mots, vous contribuez tous deux à la situation.
They are contributing to the perpetuation of a profoundly unjust status quo.
Ils contribuent à la perpétuation d’un statut quo profondément injuste.
Fifteen national and international non-governmental organizations are contributing to the programme.
Quinze organisations non gouvernementales nationales et internationales contribuent au Programme.
They are contributing to the perpetuation of a profoundly unjust status quo.
Ils contribuent au maintien d'un statu quo profondément injuste.
Others are contributing naval assets to undertake similar tasks.
D'autres fournissent des moyens navals pour entreprendre des tâches analogues.
They are contributing to the perpetuation of a profoundly unjust status quo.
Ils contribuent au maintien d’un statu quo profondément injuste.
All these processes are contributing to the climate bill.
Toutes ces étapes contribuent à alourdir la facture climatique.
Kriya Yoga sadhaks from around the world are contributing to this project.
Les sadhaks du Kriya Yoga du monde entier contribuent à ce projet.
Its many programs are contributing to souls' salvation.
Ses nombreux programmes contribuent au salut des âmes.
Other members of the Education Committee are contributing to this history project.
D’autres membres du Comité d’Éducation contribuent à ce projet d’histoire.
Organizations should submit proof that other donors are contributing to the project.
L'organisation doit apporter la preuve que d'autres donateurs participent au projet.
In Ukraine they are contributing to the well-being of the country in many ways.
En Ukraine, ils contribuent au bien-être du pays de diverses manières.
Religious leaders, too, are contributing to the public debate.
Les responsables religieux offrent, eux aussi, leur contribution au débat public.
We are contributing to programmes in the region which have some ecological impact.
Nous contribuons, dans la région, aux programmes qui ont un certain impact écologique.
We are contributing to this construction of a new society and a new Man.
Nous contribuons à la construction d'une société nouvelle et d'un Homme nouveau.
At the same time, several processes are contributing to declining quality of land resources.
En même temps, plusieurs processus contribuent à réduire la qualité des ressources foncières.
Their presence and activities are contributing to the instability and insecurity in the region.
Leur présence et leurs activités contribuent à l'instabilité et l'insécurité de la région.
A number of recent, current and planned evaluation projects are contributing to this initiative.
Un certain nombre de projets d'évaluation récents actuels et planifiés contribuent à cette initiative.
In doing so, we are contributing to the goal of a lasting peace in Colombia.
Ce faisant, nous travaillons pour instaurer une paix durable en Colombie.
By developing the CCIs, we are contributing to sustainable economic development and job creation.
En développant les ICC, nous contribuons au développement économique durable et à la création d'emplois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser