communicate
- Exemples
They may not realize we are communicating through language. | Ils n'ont peut-être pas réalisé qu'on communique par le langage. |
I think these lions are communicating with each other. | Je pense que ces lions communiquent les uns avec les autres. |
You are communicating with some of them but you do not know them. | Vous communiquez avec certains d'entre eux mais vous ne les connaissez pas. |
To verify that the VM and Ceph are communicating, you may perform the following procedures. | Pour vérifier que la machine virtuelle et Ceph communiquent, vous pouvez effectuer les procédures suivantes. |
When you visit PlayUlty.Com or send e-mails to us, you are communicating with us electronically. | Quand vous visitez PlayUlty.Com ou nous envoyez des E-mails, vous communiquez avec nous électroniquement. |
They are communicating vessels. | Ce sont des vases communicants. |
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically. | Lorsque vous visitez notre site ou envoyer des e-mails pour nous, vous communiquez avec nous électroniquement. |
In addition, you guarantee that the data that you are communicating is accurate and true. | En outre, vous garantissez que les données que vous communiquez sont exactes et conformes a la réalité. |
When you visit the Site or send emails to us you are communicating with us electronically. | Lorsque vous visitez le Site ou nous envoyez des e-mails, vous communiquez avec nous par voie électronique. |
Whatsoever the employees are communicating through emails and with whomsoever, it can be tracked. | Tout ce que les employés communiquent par courrier électronique et avec qui que ce soit, il peut être suivi. |
When You visit This Website or send e-mails to HPE, You are communicating with HPE electronically. | Lorsque Vous visitez Ce site Web ou envoyez des courriels à HPE, Vous communiquez avec HPE par voie électronique. |
Quantum computers are communicating with other quantum computers in parallel universes to accomplish tasks. | Des ordinateurs quantiques communiquent avec d’autres ordinateurs quantiques dans des univers parallèles pour mener à bien des tâches. |
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically. | Lorsque vous visitez le site ou nous envoyez un email, vous communiquez avec nous de manière électronique. |
Not YOU YOURSELVES are communicating in this way with each other, yet your horrid memories are. | Ce n’est pas VOUS qui communiquez de cette façon, mais ce sont vos horribles souvenirs. |
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically. | Lorsque vous vous rendez sur le Site ou nous envoyez des courriels, vous communiquez avec nous par voie électronique. |
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically. | Lorsque vous visitez le site ou que vous envoyez des courriels à l’ACP, vous communiquez par voie électronique. |
When you visit the Website or send emails to us, you are communicating with us electronically. | Lorsque vous consultez le Site Internet ou nous envoyez des e-mails, vous communiquez avec nous par la voie électronique. |
Certificates are used to authenticate to the partner with whom you are communicating, and to exchange a symmetric key. | Les certificats sont utilisés pour s’authentifier auprès du partenaire avec qui vous communiquez et d’échanger une clé symétrique. |
When you visit our website or send emails to us, you are communicating with us electronically. | Lorsque vous visitez notre site Web ou que vous nous envoyez des courriels, vous communiquez avec nous par voie électronique. |
When you visit this Website or send e-mails to us, you are communicating with us electronically. | Lorsque vous naviguez sur ce Site ou que vous nous envoyez des e-mails, vous communiquez avec nous par voie électronique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !