communicate

They may not realize we are communicating through language.
Ils n'ont peut-être pas réalisé qu'on communique par le langage.
I think these lions are communicating with each other.
Je pense que ces lions communiquent les uns avec les autres.
You are communicating with some of them but you do not know them.
Vous communiquez avec certains d'entre eux mais vous ne les connaissez pas.
To verify that the VM and Ceph are communicating, you may perform the following procedures.
Pour vérifier que la machine virtuelle et Ceph communiquent, vous pouvez effectuer les procédures suivantes.
When you visit PlayUlty.Com or send e-mails to us, you are communicating with us electronically.
Quand vous visitez PlayUlty.Com ou nous envoyez des E-mails, vous communiquez avec nous électroniquement.
They are communicating vessels.
Ce sont des vases communicants.
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically.
Lorsque vous visitez notre site ou envoyer des e-mails pour nous, vous communiquez avec nous électroniquement.
In addition, you guarantee that the data that you are communicating is accurate and true.
En outre, vous garantissez que les données que vous communiquez sont exactes et conformes a la réalité.
When you visit the Site or send emails to us you are communicating with us electronically.
Lorsque vous visitez le Site ou nous envoyez des e-mails, vous communiquez avec nous par voie électronique.
Whatsoever the employees are communicating through emails and with whomsoever, it can be tracked.
Tout ce que les employés communiquent par courrier électronique et avec qui que ce soit, il peut être suivi.
When You visit This Website or send e-mails to HPE, You are communicating with HPE electronically.
Lorsque Vous visitez Ce site Web ou envoyez des courriels à HPE, Vous communiquez avec HPE par voie électronique.
Quantum computers are communicating with other quantum computers in parallel universes to accomplish tasks.
Des ordinateurs quantiques communiquent avec d’autres ordinateurs quantiques dans des univers parallèles pour mener à bien des tâches.
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically.
Lorsque vous visitez le site ou nous envoyez un email, vous communiquez avec nous de manière électronique.
Not YOU YOURSELVES are communicating in this way with each other, yet your horrid memories are.
Ce n’est pas VOUS qui communiquez de cette façon, mais ce sont vos horribles souvenirs.
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically.
Lorsque vous vous rendez sur le Site ou nous envoyez des courriels, vous communiquez avec nous par voie électronique.
When you visit the Site or send e-mails to us, you are communicating with us electronically.
Lorsque vous visitez le site ou que vous envoyez des courriels à l’ACP, vous communiquez par voie électronique.
When you visit the Website or send emails to us, you are communicating with us electronically.
Lorsque vous consultez le Site Internet ou nous envoyez des e-mails, vous communiquez avec nous par la voie électronique.
Certificates are used to authenticate to the partner with whom you are communicating, and to exchange a symmetric key.
Les certificats sont utilisés pour s’authentifier auprès du partenaire avec qui vous communiquez et d’échanger une clé symétrique.
When you visit our website or send emails to us, you are communicating with us electronically.
Lorsque vous visitez notre site Web ou que vous nous envoyez des courriels, vous communiquez avec nous par voie électronique.
When you visit this Website or send e-mails to us, you are communicating with us electronically.
Lorsque vous naviguez sur ce Site ou que vous nous envoyez des e-mails, vous communiquez avec nous par voie électronique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée