chill

The boys are chilling at the house on this boring day.
Les garçons sont en froid à la maison sur cette journée ennuyeuse.
These are chilling statistics which call for immediate, effective and coordinated responses.
Voilà des statistiques glaçantes qui demandent des réponses immédiates, efficaces et coordonnées.
Arthur and Samir are chilling on the couch and kissing.
Relax dans le canap, Arthur et Samir, se chauffent en se roulant des gamelles.
The figures are chilling.
Les chiffres font froid dans le dos.
The chicken is warming, the oysters are chilling, and the wine is breathing.
Le poulet est en train de réchauffer, les huîtres de refroidir, et le vin est débouché.
To mark World Press Freedom Day, take a tour of some events that are chilling - or warming - the climate for free media in countries around the globe.
Pour marquer la journée mondiale de la liberté de la presse, nous vous emmenons faire le tour des évènements qui refroidissent ou réchauffent le climat des médias libres dans le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar