change

Yin and Yang are changing throughout the day.
Yin et Yang évoluent tout au long de la journée.
You are changing the Treaties for a point of law.
Vous changez les traités pour un point de droit.
The demographics are changing, the birth rate is low.
Les données démographiques changent, le taux de natalité est faible.
Because we are eternal, we are changing this body.
Parce que nous sommes éternels, nous changeons ce corps.
Only in the game are changing during the game 15 images.
Seulement dans le jeu changent au cours du jeu 15 images.
But I believe things are changing, Mr Moscovici.
Mais je crois que les choses changent, Monsieur Moscovici.
Now, after just one year, we are changing these rules.
Et voilà qu'après un an seulement, nous modifions ces règles.
Things are changing, people are ready to come back.
Les choses changent, les gens sont prêts à revenir.
The demands and eating habits of consumers are changing.
Les demandes et habitudes alimentaires des consommateurs changent.
Your sensitivities are increasing, and your needs/desires are changing.
Vos sensibilités augmentent et vos besoins / désirs changent.
Not with me, but maybe because things are changing.
Pas à cause de moi, mais parce que les choses changent.
Mobile devices are changing the way we live and work.
Les devices mobiles changent notre façon de vivre et de travailler.
But things are changing faster and faster every day.
Mais les choses changent de plus en plus vite chaque jour.
The vehicles are changing with each passing day.
Les véhicules changent avec chaque jour qui passe.
Cannabis laws are changing rapidly across the globe.
Les lois sur le cannabis changent rapidement dans le monde entier.
The rules of the great planetary game are changing.
Les règles du grand jeu planétaire changent.
Things are changing in the Commonwealth, captain.
Les choses changent au sein de la République, capitaine.
Times are changing, but they haven't changed.
Les temps changent, mais ils n'ont pas changé.
In other countries, the couples of dancers are changing in each song.
Dans d'autres pays, la plupart des couples de danseurs changent à chaque chanson.
Things are changing, but it will take time.
Les choses changent mais cela prendra du temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté