capture
- Exemples
Photographers around the world are capturing stunning images with iPhone XR, the newest member of the iPhone family. | Des photographes du monde entier réalisent des photos époustouflantes avec l’iPhone XR, le petit dernier de la gamme iPhone. |
Whether you are capturing data for rapid prototyping, quality control or creating a VR project, Leo will do the job. | Que vous capturiez des données pour le prototypage rapide, le contrôle qualité, ou créiez un projet en RV, Leo fera le travail. |
Photographers around the world are capturing stunning images with iPhone XR, the newest member of the iPhone family. | Des photographes du monde entier réalisent des photos époustouflantes avec l’iPhone XR, le petit dernier de la gamme COMMUNIQUÉ DE PRESSE |
Photographers from around the world are capturing gorgeous portrait photographs on iPhone Xs, taking advantage of its new Depth Control feature. | Des photographes du monde entier réalisent de superbes portraits avec l’iPhone Xs grâce à la nouvelle fonctionnalité de Contrôle de la profondeur. |
This allows you to see your model being built as you scan, so you can check in real time that you are capturing enough data and getting great scans. | Ceci vous permet de voir le modèle se construire pendant que vous scannez, alors vous pouvez vérifier en temps réel que vous capturiez assez de données et obteniez de fantastiques scans. |
Photographers around the world are capturing stunning images with iPhone XR, the newest member of the iPhone family. | Des photographes du monde entier captent des images remarquables avec iPhone XR, le plus récent membre de la gamme iPhone. |
Consider a situation, where you are capturing video of some special events or videos that are very important to you. | Considérons une situation où vous capturez la vidéo de certains événements spéciaux ou des vidéos qui sont très importants pour vous. |
Photographers from around the world are capturing gorgeous portrait photographs on iPhone Xs, taking advantage of its new Depth Control feature. | Des photographes de partout dans le monde captent de magnifiques portraits sur iPhone XS avec la nouvelle fonctionnalité Contrôle de la profondeur. |
Due to increasing regulations, many coal-fired plants are capturing harmful SO2 gases with a Flue Gas Desulphurization (FGD) system. | En raison des réglementations croissantes, de nombreuses centrales à charbon capturent les gaz SO2 nuisibles avec un système de désulfuration des gaz de combustion (FGD). |
Value chains, often controlled by multinational or national firms and supermarkets, are capturing a growing share of the agri-food systems in developing regions. | Les chaînes de valeur, souvent contrôlées par des sociétés multinationales ou nationales et des supermarchés, s’emparent d’une part croissante des systèmes agro-alimentaires dans les régions en développement. |
Perhaps our most pressing challenge is the fact that big corporations are capturing the climate agenda to make new businesses designed to take advantage of the crises. | Notre défi le plus urgent réside sans doute dans le fait que les grandes entreprises détournent l’agenda climatique à leur profit pour tirer avantage des crises. |
The groups are capturing infrastructure management buildings, causing disruption to the operation of some water and electricity supply facilities that have suffered gunfire. | Ils s’emparent des bâtiments de gestion des infrastructures, ce qui perturbe le fonctionnement de certaines stations d’approvisionnement en eau et en électricité qui ont été endommagées par des tirs. |
Weighing only 1.8 lbs, the Space Spider can easily be maneuvered around the object you are capturing, ensuring highly-precise results even without using any targets. | Grâce à son poids de 0,8 kg, le Space Spider est facile à manœuvrer autour de l’objet à numériser, ce qui garantit des résultats hautement précis même sans utiliser de cibles. |
LDCs are capturing a growing portion of world air transport as they develop themselves into attractive tourism destinations and as growing income levels promote tourism by local residents. | Les PMA accroissent leur part du trafic aérien mondial à mesure qu'ils deviennent des destinations touristiques prisées et que l'élévation des revenus favorise le développement du tourisme au sein de leur population. |
Today, when we create immersive content, we are capturing video from dozens of cameras and processing the video through dozens of servers on premise or in the cloud to produce it. | Aujourd’hui, lorsque nous créons du contenu immersif, nous capturons la vidéo au moyen de dizaines de caméras et la traitons au moyen de dizaines de serveurs sur place ou dans le nuage. |
So you have to consider, if you are at all aware of what is happening to you, how the worlds of entertainment and sport are capturing your mind, shaping your life. | Si vous êtes un tant soit peu conscient de ce qui vous arrive, il vous faut envisager la façon dont le monde du sport et des loisirs s'est emparé de votre esprit et forge votre vie. |
Epicor application licenses are only required when users are capturing or synchronising data, which allows companies to extend the reach of their Epicor data to more workers while keeping additional licensing costs at a minimum. | Les licences d'application Epicor sont uniquement nécessaires lorsque les utilisateurs capturent ou synchronisent les données, ce qui permet aux entreprises d'étendre la portée de leurs données Epicor à un plus grand nombre d'employés sans devoir augmenter fortement les coûts d'achat de licences. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !