In fact, party divisions are blurring more and more, a fact which is even more apparent at the county level.
Les différences entre partis sont en voie de disparaître, ce qui est encore plus évident au niveau des municipalités.
New technologies are blurring the boundaries between places where we live, work and enjoy our free time, and require new professionals capable of dealing with complex projects that, apart from the space itself, involve people, processes and technologies.
Actuellement, les nouvelles technologies effacent les limites entre lieux de vie, travail et loisirs, et requièrent de nouveaux professionnels capables de faire face à des projets complexes qui impliquent l’espace en lui-même, mais également les personnes, les processus et les technologies.
The lines between supplier, manufacturer, and retailer are blurring.
Les frontières entre fournisseur, fabricant et détaillant sont floues.
The old lines and relations between groupings of countries are blurring.
Les vieilles démarcations et relations entre les regroupements de pays s'estompent.
Current technological developments are blurring, to some extent, this distinction, and some hybrid sui generis systems are emerging.
L’évolution actuelle de la technologie estompe dans une certaine mesure ces distinctions, et certains systèmes sui generis hybrides font apparition.
This provides more control and visibility as the borders between the LAN, WAN, and data centre are blurring.
Celle-ci permet d'obtenir plus de contrôle et de visibilité à mesure que les frontières entre LAN, WAN et le centre de données se dissolvent.
Lines are blurring, both in the regulated and alternative spaces, as managers look to diversify revenue streams and find new opportunities.
Les frontières s’estompent, dans les espaces réglementés et dans d’autres aussi, tandis que les gestionnaires cherchent à diversifier les sources de revenus et recherchent de nouvelles possibilités.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale