In this example, we are blocking a single phone number.
Dans cet exemple, nous bloquons un seul numéro de téléphone.
These are the things that are blocking my dessert wine.
Ce sont les choses qui bloquent mon vin de dessert.
I also think the British are blocking this proposal.
Je pense également que les Britanniques bloquent cette proposition.
They are blocking the town and attacking the miners.
Ils bloquent la ville et attaquent les mineurs.
And what are the impediments that are blocking its implementation?
Et quels sont les obstacles qui entravent sa mise en œuvre ?
Get rid of those hairs first, they are blocking the view.
Débarrassez-vous d'abord de ces cheveux, ils bloquent la vue.
Once again, clouds are blocking the view.
Une fois encore, les nuages bloquent la vue.
Ongoing difficulties are blocking the multilateral disarmament process.
Des difficultés persistent et bloquent le processus multilatéral de désarmement.
Clean the wax, they are blocking the way.
Nettoyez la cire, ils bloquent le passage.
So speak to the Council; speak with those who are blocking it.
Parlez donc au Conseil, parlez avec ceux qui la bloquent.
More than 40 countries are blocking the Internet in one way or another.
Plus de 40 pays bloquent Internet d’une façon ou d’une autre.
You are blocking much of the work we are doing here in Parliament.
Vous bloquez une grande partie du travail que nous faisons ici au Parlement.
The walls are blocking the signal.
Les murs bloquent le signal.
Clouds are blocking the view.
Les nuages bloquent la vue.
It is not the Commission proposals that are blocking the Council's decision-making ability.
Ce ne sont pas les propositions de la Commission qui bloquent la capacité de décision du Conseil.
It is a fact that Russian forces are blocking the mobile telephone services in some areas.
Que les forces russes bloquent les services de téléphonie mobile dans certaines zones.
It is precisely because political conflicts are blocking this process that we should strengthen the economic field.
Et c'est précisément parce que les conflits politiques bloquent ce processus que nous devrions renforcer le domaine économique.
Those pieces of masonry are blocking roads and there is no access, and the road network has broken down.
Ces morceaux de maçonnerie bloquent les routes, il n'y a pas d'accès et le réseau routier est impraticable.
Below is a list of the governments that are blocking the deal - and how they are doing this.
Voici une liste des gouvernements qui bloquent l'Accord - et la manière dont ils s’y prennent.
The imposition of sanctions is one possible solution by the EU to punish those who are blocking a peaceful changeover of political elites.
L'imposition de sanctions représente une solution possible de l'UE pour punir ceux qui bloquent un remplacement pacifique des élites politiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit