bend

The process of developing takes on average several weeks and is very gradual - first are bending stalks nearest to the point of hit, and day after day can be added others.
Le processus de développement prend plusieurs semaines en moyenne et est très progressive - d'abord les tiges sont plus proches de flexion au point de succès, et jour après jour peut être ajouté d'autres.
We are bending the curve.
Nous faisons baisser la courbe.
This complexity is such as to discourage SMEs, which, as we all know, are bending under the weight of bureaucracy.
Cette complexité est de nature à décourager les PME, dont chacun sait qu'elles croulent sous les charges administratives.
The High Representative and his colleagues in the secretariat are bending their best efforts to try to achieve that at the moment.
Le Haut représentant et ses collègues du secrétariat font actuellement tout ce qu'ils peuvent pour essayer d'y parvenir.
But some of the negative people should not by any chance take advantage of this and say that they are good because they are bending down.
Et certaines personnes négatives ne devraient en aucun cas profiter de ceci et dire qu’ils sont bons parce qu’ils se plient vers le bas.
I would like to know how many more Commissioners are bending over backwards to facilitate specific business interests against the interests of the Community as a whole.
Je voudrais savoir combien d’autres commissaires se mettent en quatre pour favoriser des intérêts commerciaux spécifiques par rapport aux intérêts de la Communauté.
I should like to remind my colleagues that, in defending today a legitimate position that was obviously not shared by the majority of Members yesterday, they are bending the basic principles governing the functioning of this House.
Je voudrais rappeler aux collègues qu'aujourd'hui, pour défendre une position légitime mais hier non partagée, évidemment, par la majorité des députés, on fausse les principes fondamentaux de fonctionnement du Parlement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire