They are beginning to feel their strength and collective power.
Elles commencent à sentir leur force et leur puissance collective.
Check the poisons which are beginning to filter into everything.
Vérifiez les poisons qui commencent à filtrer dans tout.
Some of them are beginning to show symptoms of dehydration.
Certains d'entre eux commencent à présenter des symptômes de déshydratation.
Millions of workers are beginning to draw this conclusion.
Des millions de travailleurs commencent à tirer cette conclusion.
Some countries are beginning to study biculturalism among migrant children.
Certains pays commencent à étudier le biculturalisme parmi les enfants migrants.
We are beginning to write a new page of history.
Nous commençons à écrire une autre page de l'histoire.
In rainy weather, their large blossoms are beginning to rot.
Par temps de pluie, leurs grandes fleurs commencent à pourrir.
Buds on the trees are beginning to open?
Les bourgeons sur les arbres commencent à ouvrir ?
Some experts are beginning to compare water to oil.
Certains experts commencent à comparer l'eau au pétrole.
You are beginning to sense and feel your errors of perception.
Tu commences à percevoir et à sentir tes erreurs de perception.
Therefore we are beginning this chapter with a short topography of Athens.
Par conséquent nous commençons ce chapitre par une topographie courte d'Athènes.
But now things are beginning to change rapidly.
Mais désormais, les choses commencent à changer rapidement.
Other investors are beginning to participate, leading to a cascade effect.
D’autres investisseurs commencent à participer, conduisant à un effet de cascade.
Those desires to be in His service are beginning to stir.
Ces désirs d’être à Son service commencent à se réveiller.
Gradually, painfully slowly, the masses are beginning to understand.
Graduellement, douloureusement, lentement, les masses commencent à comprendre la situation.
However, they are beginning to doubt the miracle.
Cependant, ils commencent à douter du miracle.
We are beginning to be able to know who we are.
Nous commençons à être en mesure de savoir qui nous sommes.
The boundaries of well-defined professions are beginning to blur.
Les limites bien définies de nos professions commencent à s'estomper.
Fortunately, those efforts are beginning to yield results.
Fort heureusement, ces efforts commencent à porter des fruits.
The Kurds are beginning to sense the historical shift.
Les Kurdes commencent à pressentir le tournant historique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X