However, we are awaiting concrete results from this specific dialogue.
Néanmoins, nous attendons les résultats concrets de ce dialogue spécifique.
Some sectors have completed their plans and are awaiting full consolidation.
Certains secteurs ont terminé leurs plans et attendent une pleine consolidation.
You know that a good number of projects are awaiting this budget.
Vous savez que bon nombre de projets attendent ce budget.
We are awaiting your answers and praying for you.
Nous attendons vos réponses et prions pour vous.
We are awaiting the outcome for about 600 bonded labourers.
Nous attendons le résultat pour quelques 600 autres travailleurs forcés.
A further five defendants in one case are awaiting trial.
Cinq autres prévenus dans une autre affaire attendent d'être jugés.
We are awaiting your report, which will come shortly.
Nous attendons votre rapport, qui arrivera prochainement.
Eight detainees are awaiting the commencement of their trials.
Huit détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
At this crossroad, some very defining experiences and tests are awaiting us.
À ce carrefour, certaines expériences et épreuves déterminantes nous attendent.
Seventeen detainees are awaiting the commencement of their trials.
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
Eleven detainees are awaiting the commencement of their trials.
Onze détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
Sixteen detainees are awaiting the commencement of their trials.
Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
The seven others are awaiting trial after being released on bail.
Les sept autres attendent leur procès après avoir été libérées sous caution.
Eight detainees are awaiting the commencement of their respective trials.
Huit détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
Four original bedrooms, full of charms are awaiting you.
Quatre chambres originales et pleines de charme vous attendent.
We at Titan Poker are optimistic and are awaiting good results.
Au Titan Poker, nous sommes optimiste et attendons de grands résultats.
Some difficult negotiations are awaiting the Commission this spring.
Des négociations périlleuses attendent la Commission au printemps.
Eighteen detainees in Arusha are awaiting trial.
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
We are awaiting proposals from the Commission regarding border protection.
Nous attendons des propositions de la Commission s'agissant de la protection des frontières.
The Druze, more dispersed and customarily more cautious, are awaiting their turn.
Les druzes, plus dispersés et habituellement plus circonspects, attendent leur tour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale