astound
- Exemples
The results are astounding dishes bursting with flavour and nutritional value. | Il en résulte des plats étonnants, riches en saveurs et valeur nutritive. |
The science is simple; the effects are astounding. | La science est simple ; les effets sont stupéfiants. |
In fact, the detail and realism level are astounding. | En fait, le niveau de détail et de réalisme sont étonnants. |
The filigree and details on its capitals are astounding. | Les filigranes et détails de ses chapiteaux sont une pure merveille. |
Blackjack is so similar to a rollercoaster the similarities are astounding. | Blackjack est si semblable à des montagnes russes, les similitudes sont étonnantes. |
Blackjack is so similar to a wild ride the similarities are astounding. | Blackjack est si semblable à une course folle, les similitudes sont étonnantes. |
The many benefits of Human Growth Hormone therapy are astounding. | Les nombreux avantages de la thérapie d'Hormone de croissance humaine sont stupéfiantes. |
The process takes many years, but the results are astounding - and very real. | Le processus prend de nombreuses années, mais les résultats sont étonnants - et très réel. |
The double standards are astounding. | Le système des deux poids, deux mesures est étonnant. |
The statistics are astounding. | Les statistiques sont effrayantes. |
Results are astounding. | Les résultats obtenus sont étonnants. |
The results are astounding, growing from 6.0 to 7.5 inch in two months. | Les résultats sont surprenants :augmentation de 6, 0 à 7, 5 pouce au cours de deux mois. |
The differences between simple booster seats and sturdy seat with backrests and snugly fitting safety belts are astounding. | Les différences entre les réhausseurs simples et les sièges robustes avec dossier sont étonnantes. |
These are astounding quantities and far exceeded the logistics capacities that were thought to exist. | Les volumes traités étaient extraordinairement élevés et dépassaient largement les capacités logistiques dont on pensait disposer. |
When we look through a jewellery catalogue, the number of the various designs, shapes and patterns are astounding. | Quand nous regardons à travers un catalogue de bijoux, le nombre de different conceptions, formes et motifs sont étonnant. |
The recommendation and report by Mr Takkula are astounding, but what does our proposal with the two amendments add? | La recommandation et le rapport de M. Takkula sont extraordinaires, mais qu’apportent ces deux amendements que nous proposons ? |
The views that are put forward in this committee simply to get agricultural products on the market are astounding. | Les positions avancées par cette commission, qui consistent à acheter tout simplement des produits agricoles sur le marché, sont stupéfiantes. |
The numbers are astounding - in the millions, not thousands or hundreds of thousands. | Les chiffres, effarants, sont de l'ordre, non pas de plusieurs milliers, ni de centaines de milliers, mais de plusieurs millions. |
The differences between simple booster seats and sturdy seat with backrests and snugly fitting safety belts are astounding. | Les différences entre les sièges d'appoint simples et les sièges robustes avec dossiers avec les ceintures de sécurité s’adaptant parfaitement sont étonnants. |
The percentages that studies indicate are astounding, with 80% of accidents occurring within a couple of seconds of a driver being distracted. | Les pourcentages indiquent que les études sont étonnantes, avec 80 % des accidents se produisent au sein d'un couple de secondes d'un conducteur d'être distrait. |
