assist
- Exemples
Various United Nations system organizations are assisting such countries in mitigating these adverse effects. | Divers organismes des Nations Unies aident ces pays à atténuer ces effets négatifs. |
They are systematically destroying your planet and many of you are assisting them. | Ils détruisent systématiquement votre planète et beaucoup d’entre vous leur apportent de l’aide. |
Together, you have the power to do this yourselves, but we are assisting you. | Ensemble vous avez le pouvoir de faire cela ensemble, mais nous vous aidons. |
We are assisting you. | Nous vous assistons. |
Commission experts are assisting the United Nations team in Cyprus. | Des experts de la Commission assistent la délégation des Nations unies présente sur place. |
In many islands of Oceania catechists are assisting the ordained ministers in their missionary or pastoral work. | Dans de nombreuses îles de l'Océanie, les catéchistes assistent les ministres ordonnés dans leur travail missionnaire ou pastoral. |
A number of international agencies are assisting Governments through capacity-building programmes in this regard. | Un certain nombre d'organismes internationaux aident les gouvernements à cette fin dans le cadre de programmes de renforcement des capacités. |
The results of the survey are assisting the Government to formulate policies to combat the problem. | Les résultats de cette enquête aident les pouvoirs publics à élaborer des politiques pour lutter contre le problème. |
Companies are assisting to the increase of volumes and sizes of data generated from the applications interaction. | Les entreprises assistent à l’augmentation des volumes et de la taille des données générées par l’interaction des applications. |
Such studies are assisting countries in revising their AIDS strategies in response to epidemiological evidence. | Ces études aident les pays à réviser leur stratégie de lutte contre le sida à la lumière des données épidémiologiques. |
We are assisting with this debate and let us hope that it yields the desired results, as it is already starting to do. | Nous contribuons à ce débat et espérons qu'il donnera, qu'il donne déjà, les résultats escomptés. |
Some NGOs are assisting in this effort by providing some small grants to families to undertake income generating projects. | Certaines ONG participent à cet effort en accordant de petits dons aux familles pour leur permettre d'entreprendre des activités lucratives. |
So, we are assisting from about a half of a century to a dynamic and continue circulation of a political vocabulary. | Ainsi, on assiste depuis près d’un demi-siècle à une circulation dynamique et à une mutation continue du vocabulaire politique. |
We are assisting Greece in the important work it is doing to build up a system that is in line with European law. | Nous aidons la Grèce dans le travail considérable qu'elle réalise en vue d'élaborer un système conforme à la loi européenne. |
Where requested, United Nations agencies are assisting Governments in developing a national legal framework for non-governmental organization activities. | Les organismes des Nations Unies aident sur demande les gouvernements à mettre au point un cadre juridique national régissant les activités des organisations non gouvernementales. |
Currently, some 13,300 relief workers in Darfur are assisting 4.2 million people affected by the conflict, including almost 2.4 million displaced persons. | Actuellement, quelque 13 300 travailleurs humanitaires portent secours aux 4,2 millions d'individus touchés par le conflit, dont presque 2,4 millions de personnes déplacées. |
I am spiritually close to the Comboni missionary fathers at the Parish of Our Lady of Fatima in Bangui who are assisting many displaced. | Je suis spirituellement proche des Pères comboniens de la Paroisse Notre-Dame de Fatima de Bangui, qui accueillent de nombreux évacués. |
The World Food Programme and other humanitarian agencies and non-governmental organizations (NGOs) are assisting over 160,000 internally displaced persons in Yamoussoukro. | Le Programme alimentaire mondial et d'autres organismes humanitaires et organisations non gouvernementales apportent une assistance à plus de 160 000 personnes déplacées à Yamoussoukro. |
Make a note of where your kit is stored, so others can find it easily if they are assisting you. | Prenez en note l’endroit où vous avez rangé votre trousse de survie afin que d’autres puissent la trouver s’ils vous viennent en aide. |
Health worker training is a major priority of the Ministry of Health and several international organizations are assisting the Government in this area. | La formation des travailleurs sanitaires est l'une des principales priorités du Ministère de la santé et plusieurs organisations internationales secondent le Gouvernement dans ce domaine. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !