archetypal

And we can actually recreate the archetypal forms of nature.
Et nous pouvons en fait recréer les formes archétypales de la nature.
The archetypal world is the world of reconciliation.
Le monde archétypal est le monde de la réconciliation.
You have made your father into a kind of archetypal monster.
Vous avez fait de votre père une sorte de monstre archétypal.
Is read from 78 archetypal images (Tarot cards)
Est lu à partir de 78 images archétypales (les cartes du Tarot)
Betrayal is an archetypal experience which is our chief instrument of maturation.
La trahison est une expérience archétypale qui constitue notre principal instrument de maturation.
Our myths and archetypal images are completely different from those of the Far East.
Nos mythes et images archétypales sont complètement différents de ceux de l'Extrême-Orient.
Words are made of archetypal sounds, vibrations, manifestation tools.
Les mots sont faits de sons archétypes, de vibrations, d’outils de manifestation.
A trained occultist sees in them archetypal and zodiacal symbols of creation.
Un occultiste entraîné voit en eux des symboles archétypaux et zodiacaux de la création.
HE is the archetypal one, an image of the Heavenly Man on Earth.
IL est l'archétype, un portrait de la Personne Céleste sur terre.
For the Byzantine people, the classical works were the archetypal models.
Pour les Byzantins, les œuvres antiques sont des modèles à imiter.
This archetypal Swiss wooden sledge has not changed over the generations.
Cet archétype de luge en bois suisse n’a pas changé depuis plusieurs générations.
Every horoscope contains several themes, archetypal figures, inner contradictions, etc.
Chaque horoscope contient plusieurs thèmes, figures archétypiques, contradictions intérieures, quel que soit le nom qu'on leur donne.
The archetypal beat by the angel acclaimed 007 Abettor was the 300M Omega Able Chronometer.
Le battement archétype par l’ange acclamé 007 instigateur était le chronomètre Capable 300M Omega.
An example of an archetypal situation or plot form can be found in The Heroic Journey.
Un exemple d'une situation archétypale ou d'une forme d'intrigue peut être trouvé dans The Heroic Journey.
An example of an archetypal situation or plot form can be found in The Heroic Journey.
Un exemple d'une situation archétype ou d'une forme d'intrigue peut être trouvé dans The Heroic Journey.
Our subconscious understands archetypal sounds, it hears the same thing in monster and moon-star.
Notre subconscient comprend les sons archétypes, il entend la même chose dans monster (monstre) et moon-star (étoile de lune).
We might see this view as belonging to transpersonal or archetypal psychology, rather than reductive psychology.
Nous pourrions considérer ce point de vue comme appartenant à la psychologie transpersonnelle ou archétypale, plutôt qu’à une psychologie réductive.
The Amazon is an ancient and archetypal image of the worldly capability and strength inherent in the feminine principle.
L'Amazone est une image antique et archétypale du réalisme et de la force inhérents au principe féminin.
The most painful issue you may now be facing is a profound and archetypal sense of aloneness.
Le problème le plus douloureux face auquel vous pouvez maintenant vous trouver est un sentiment profond et archétypal de solitude.
The archetypal polarity of the senex and the puer aeternus reflects this inherent life process.
La polarité archétypique entre le senex (ancien) et le puer aeternus (l’éternel jeune) reflète ce processus inhérent à la vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette