archaïsme

Certaines pierres frappent par l’archaïsme de leur graphie.
Some stones surprise you with their archaic typography.
Les inscriptions d’Espagne présentent un certain archaïsme par rapport à celles de Kairouan.
The i and nscriptions of Spain feature a certain archaism compared with those of Kairouan.
Relisons ensemble cette page biblique qui, malgré son archaïsme et son extrême simplicité, se présente comme particulièrement riche d'enseignements.
Let us re-read together this biblical account which, despite its archaic structure and its extreme simplicity, has much to teach us.
Les représentants du peuple européen avaient tranché bien au-delà des clivages partisans pour que cesse cet archaïsme qui s'appelle l'opt-out.
The representatives of the European people had gone beyond partisan divisions in order to end this anachronism of the opt-out.
La laque naturelle donne ce supplément de vie manquant à l’industrie, dissimule sa force sous un semblant de fragilité, et l’archaïsme de son processus est une vertu.
Natural lacquer lends that extra breath of life that industry lacks, concealing its power beneath a semblance of fragility, while the archaic nature of its processes here becomes a virtue.
Certaines formes d’archaïsme conservateur, avec tout le respect que j’ai pour la pensée philosophique des autres, ne me semblent pas très généreuses dans leurs réponses à certains drames humains auxquels j’ai l’occasion de me retrouver confronté.
Certain kinds of old-fashioned, conservative opinions – and I say this fully respecting the philosophical thoughts of others – do not seem to me to be overly generous in their responses to certain human tragedies with which I have come face to face.
« Asaz » est un archaïsme ; aujourd'hui, on utilise « assez » ou « très » à la place.
"Asaz" is an archaism; today, "bastante" or "muy" are used instead.
Porter des vêtements de deuil noirs pendant un an est un archaïsme.
Wearing black mourning clothing for a year is an archaism.
comme un archaisme anti-féministe. Que répondez-vous à cela ?
What would you say to them?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer