arc-en-ciel

Quelles sont mes chances de concevoir un bébé arc-en-ciel ?
What are my chances of conceiving a rainbow baby?
En 1978, l’artiste Gilbert Baker a conçu le drapeau arc-en-ciel original.
In 1978, artist Gilbert Baker designed the original rainbow flag.
Le soleil brille et il y a un arc-en-ciel dehors !
The sun is shinning and there is a rainbow outside!
Avec des rayures arc-en-ciel accrocheuses, il est concis et beau.
With eye-catching rainbow stripes, it is concise and nice-looking.
Et elle veut que vous la rejoigniez dans un arc-en-ciel ?
And she wants you to join her inside a rainbow?
Essayez d'utiliser de nombreuses arc-en-ciel gem wilds pour un énorme gain.
Try to use many rainbow gem wilds for a huge payout.
Et l'arc de la balle peut ressembler à un arc-en-ciel.
And the arch of a bullet can look like a rainbow.
Puis, soudain, de nulle part, un double arc-en-ciel est apparu.
Then suddenly out of nowhere, a double rainbow appeared.
Puis soudainement et de nulle part, un double arc-en-ciel était apparu.
Then suddenly out of nowhere, a double rainbow appeared.
Un arc-en-ciel est un phénomène naturel qui ne laisse personne indifférent.
A rainbow is a natural phenomenon that leaves no one indifferent.
Les diamants existent dans toutes les couleurs de l’arc-en-ciel.
Diamonds exist in all colours of the rainbow.
Porter un bébé arc-en-ciel peut également apporter beaucoup d’émotions négatives.
Carrying a rainbow baby can also bring a lot of negative emotions.
Et nous décomposons cette lumière, comme un arc-en-ciel.
And we split that light up, like a rainbow.
Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
Sont-ils comme un arc-en-ciel après la pluie ?
Are they like a rainbow after the rain?
Peut-être un arc-en-ciel, une chaîne montagneuse, une vallée, la mer.
Maybe a rainbow, a mountain range, a valley, the sea.
Empilez une belle tour arc-en-ciel dans le jeu de réaction Rainbow Stacker.
Stack up a beautiful rainbow tower in the reaction game Rainbow Stacker.
L’arc-en-ciel olympique ne saurait être complet sans le bronze.
The Olympic rainbow would not be complete without bronze.
C'est comme vivre dans un arc-en-ciel humain !
It's kind of like living in a human rainbow!
C’était un arc-en-ciel circulaire qui entourait le soleil.
It was a circular rainbow surrounding the sun.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer