aqualung
- Exemples
WITT designs special gas mixers for safe and flexible heliox gas mixtures for the filling of aqualung cylinders or for the supply of diving chambers. | WITT conçoit des mélangeurs de gaz spéciaux pour faire des mélanges sûrs et variables de gaz héliox servant à remplir les bouteilles des plongeurs ou pour l’alimentation des caissons de plongée. |
Instantly recognizable by his red cap and gaunt silhouette, Cousteau was co-inventor of the aqualung, which enabled divers to explore ocean depths for extended periods and opened a window to an entire world then virtually unknown to humankind. | L’homme au bonnet rouge et à la silhouette émaciée a été le co-inventeur de l’Aqua-Lung, le détendeur de plongée qui a permis aux plongeurs d’explorer plus longuement les profondeurs et d’ouvrir une fenêtre sur un univers alors quasi inconnu. |
Very nice suit by Aqualung with good quality and fit. | Très beau costume par Aqualung avec une bonne qualité et en forme. |
Another beautiful product from the brand Aqualung. | Un autre beau produit de la marque Aqualung. |
Really delicious quality as always when it comes from Aqualung / Technisub. | Une qualité vraiment délicieuse, comme toujours chez Aqualung / Technisub. |
The spare parts come all from the Aqualung network. | Les pièces détachées proviennent toute du réseau Aqualung. |
The four following days, it is the Aqualung Academy which took over. | Les quatre jours suivants, c’est l’Aqualung Academy qui a pris la relève. |
Description In the new collection for scuba diving, Aqualung presents the Shirt Rashguard. | Description Dans la nouvelle collection pour la plongée sous-marine, Aqualung présente le Maillot Rashguard. |
Aqualung is one of the world`s leading supplier of professional equipment for divers. | Aqualung est l`un des principaux fournisseurs au monde de matérial professionnel pour les plongeurs. |
Will be offered to the first 60 divers taking part into the event an Aqualung present. | Sera offert aux 60 premiers plongeurs participant à l'événement un lot Aqualung. |
I use the Fini in my travel gear on the DIN level from Aqualung Mikron. | J'utilise le Fini dans mon équipement de Voyage au niveau de Aqualung Mikron DIN. |
If you live in the Canary Islands, please check our list of the main Aqualung retailers. | Si vous résidez aux Canaries, veuillez consulter notre liste des principaux revendeurs Aqua Lung. |
If you are interested in purchasing Aqualung, Suunto, SeaQuest, Barbolight or Technisub products, please contact us directly using our contact page. | Si vous êtes intéressés par l’achat de produits Aqualung, Suunto, SeaQuest, Barbolight ou Technisub, veuillez utiliser notre page contact. |
Our technical service ensures repairs and maintenance for the regulators and alternate air source from the all Aqualung range. | Notre service technique assure les réparations et entretiens des détendeurs et source d’air de secours de toute la gamme Aqualung. |
Many of the marks available for those who buy a diving mask, ranging from Cressi to Mares, Seac to Aqualung. | Beaucoup de marques disponibles pour ceux qui achètent un masque de plongée, allant de Cressi pour les Juments, le Case d' Aqualung. |
We invite you to take advantage of punctual offers from the Aqualung network to replace your computer Suunto by a more recent model. | Nous vous invitons à profiter des offres ponctuelles du réseau Aqualung pour remplacer vos ordinateurs Suunto par des modèles plus récents. |
Among the main brands in the sector we remind Aqualung, Cressi, Seac and Dealer: signatures important to choose the best to your scuba diving wetsuit. | Parmi les principales marques dans le secteur nous rappeler Aqualung, Cressi, Seac et Marchand : signatures important de choisir le meilleur pour votre combinaison de plongée. |
From the slim fit, the shirt Aqualung Rashguard, you can wear alone during the sessions of snorkeling or scuba diving in warm waters or as an underlayer. | À partir de la slim fit, chemise Aqualung Rashguard, vous pouvez le porter seul pendant les séances de plongée en apnée ou de la plongée dans les eaux chaudes ou comme une sous-couche. |
In collaboration with the environment protection service of the Arona Town Hall, the festival Aguaviva Canarias 2009 and Aqualung Spain, CABOcanarias invites you to take part into the underwater cleaning of the beach Las Vistas. | En collaboration avec le service de protection de l’environnement de la Municipalité d'Arona, le festival Aguaviva Canarias 2009 et Aqualung Espagne, CABOcanarias vous invite à prendre part au nettoyage des fonds marins de la Plage Las Vistas. |
Spear-guns shall be prohibited if used in conjunction with underwater breathing apparatus (aqualung) or at night from sunset to dawn. | Les fusils à harpon sont interdits s'ils sont utilisés en conjonction avec un appareil respiratoire sous-marin ou la nuit entre le coucher et le lever du soleil. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !