après manger

Tu pourras l'avoir après manger.
You can get it after you've finished.
Je suis après manger.
I am eating.
Tu pourras récupérer ton sac après manger.
You can pick your bag up after lunch.
Je ne veux pas en entendre parler après manger.
I don't want to hear about it later on.
Je t'avais dit de ne pas boire d'espresso après manger.
Told you you shouldn't have espresso after dinner.
J'ai eu ton e-mail et je l'ai lu aux garçons après manger.
I got your e-mail and I read it to the boys after dinner.
Pourquoi pas la vaisselle après manger ?
How about doing the dishes after dinner?
Chérie, nous en parlerons après manger.
Sweetie, you and I need to talk after dinner.
Continuons le jeu après manger.
Let's continue the game after lunch.
On va parler après manger.
We'll talk after dinner.
Je te vois après manger.
I'll see you after lunch.
D'accord, viens ce soir après manger.
Okay, come by after dinner.
J'ai un contrôle après manger.
Uh, I have a test after lunch.
Je vais... Je vais nettoyer après manger et éteindre la lumière.
I'll just, um... I'll clean up here when I'm done and turn the lights out.
Ça me rassure de voir cette voiture à sa place après manger.
I t comforts me every time I see this car in its spot after lunch.
Et après manger, nous aimerions écouter la chanson, vous savez bien, celle qui est célèbre
After our meal, We'd like to hear the song, you know which one
On les regardera après manger.
Shall we watch after dinner?
Mezcal, Raicilla et Bacanor sont quelques-unes des liqueurs dérivées de l’agave, à déguster avant ou après manger.
Mezcal, Raicilla and Bacanor are some of the liqueurs derived from the agave that you can sample before or after a snack at the restaurant.
Il est important de se laver les mains avant et après manger.
It is important to wash your hands before and after you eat.
Après manger, ma sœur et moi avons pris un bain ensemble. Ça faisait longtemps !
After dinner, my sister and I took a bath together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le solstice d'été
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX