appuyer

Nous appuierions toute mesure qu'il prendra pour améliorer les politiques et mécanismes existants à l'échelle du système et en élaborer de nouveaux.
We would support any measures taken by him to improve existing system-wide policies and mechanisms and to develop new ones.
En effet, au mois de mars de cette année, le Conseil de Lisbonne a cherché à faire des progrès supplémentaires, que, j'en suis sûr, nous appuierions tous.
Indeed in March of this year, the Council in Lisbon sought further progress, progress which I am sure we would all endorse.
Nous considérerions avec intérêt et nous appuierions une décision du Conseil de sécurité visant à créer et déployer une force multinationale de paix et de stabilité en Haïti.
We would view with interest and would support a Security Council decision to create and dispatch a multinational peace and stability force to Haiti.
Pour veiller à la continuité de l'enquête et contribuer à ce qu'elle soit menée à bien, nous appuierions fermement une prorogation du mandat de M. Brammertz, que nous considérons comme étant nécessaire.
In order to ensure continuity in the investigation and help to bring it to a successful conclusion, we would strongly support an extension of Mr. Brammertz's term, which we view as necessary.
Nous appuierions l'examen de la création d'un mécanisme de personnel civil prêt au déploiement rapide, composé de juges, d'administrateurs, d'agents de police et d'observateurs des élections en attente pour des missions de l'ONU.
We would support consideration of establishing a civilian rapid deployment mechanism consisting of judges, administrators, police and election observers on a stand-by basis for United Nations missions.
Pour cette raison, nous appuierions la décision de conserver le même nombre d'effectifs pour l'ATNUTO, ainsi que son mandat, qui, nous souhaiterions le rappeler à tous, relève du Chapitre VII de la Charte.
For that reason, we would support maintaining the current ceiling on the troop numbers for UNTAET, and we also support the mandate, which, we would remind everyone, includes the robust Chapter VII authority.
Il ne fait aucun doute que appuierions ainsi la demande de la majorité des Mexicains - c'est d'ailleurs ce que viennent de faire des milliers de Mexicains en descendant dans la rue - et la majorité des Européens.
There is no doubt that we should agree with what the majority of Mexicans are asking for - and thousands and thousands have just done so on the streets of their cities - as well as with what most Europeans want too.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe