approfondir
- Exemples
PLUTON indique de quelles façons nous pouvons grandir en approfondissant notre connaissance de soi. | PLUTO shows in what ways we can grow through deepening our self-knowledge. |
Chaque réponse musculaire est renforcée par des impulsions électriques, augmentant et approfondissant l’efficacité des exercices. | Each muscle response is reinforced by electrical impulses, greatly increasing and deepening exercise effectiveness. |
Les Constitutions et Règles de 1982 adoptent en l’approfondissant cette nouvelle ligne de pensée. | The 1982 Rule retained and developed this new line of thought. |
En élargissant et en approfondissant les relations avec les ONG, on renforce le débat intergouvernemental. | To expand and deepen relationships with NGOs was to strengthen the intergovernmental debate. |
Premièrement, en approfondissant le dialogue politique. | The first way to do this is by deepening the political dialogue. |
En approfondissant nos valeurs et nos ressources, nous avons identifié un lien clair avec l’enseignement musical. | When we assessed our values and resources, we found a clear fit with music education. |
En particulier, le Timor-Leste et l'Indonésie essaient de faire face à leur passé, tout en approfondissant leur amitié. | In particular, Timor-Leste and Indonesia are seeking to deal with their past while deepening their friendship. |
Chaque angle de vue a influencé l’autre, l’un approfondissant et affinant la perception de l’autre. | Each angle of view influenced the other, the one deepening and sharpening the perception of its opposite. |
Les ateliers thématiques organisés par le NCSP complètent les ateliers normaux du CGE en approfondissant des thèmes particuliers. | Thematic workshops organized by the NCSP complement the standard CGE workshops by providing greater depth in particular themes. |
Mais en approfondissant, on voit qu'avoir de bons professeurs est le point décisif. | But the more we looked at it, the more we realized that having great teachers was the very key thing. |
En approfondissant, on est l'un et l'autre. | People are many things. |
Je pense que nous pouvons tirer certaines leçons, ici, en approfondissant le débat sur l'avenir de l'Europe l'année prochaine. | I think that we can learn some lessons here as we deepen the debate over the future of Europe next year. |
En approfondissant tout ce qui concerne les choses créées, animées ou inanimées, il acquit une conception plus nette du Créateur. | Through a diligent study of all created things, both animate and inanimate, he gained a clear conception of the Creator. |
En fait, prendre ceci comme base nous permettra de progresser ultérieurement en approfondissant le sujet. | Taking that as a basis will, in fact, enable us to make progress at a later date by going into the detail of the matter. |
En approfondissant sa connaissance des divers facteurs de risque, le système pourra mettre au point des stratégies visant à en réduire les effets. | By deepening its understanding of different risk factors, the system will be able to develop appropriate strategies for mitigating their effects. |
L'administration qui a prévalu de 1997 à 2002 a permis d'accomplir un important progrès en élargissant et en approfondissant la réforme de l'enseignement. | An important advance of the 1997-2002 administration was the widening and deepening of the educational reform. |
Six résolutions et trois décisions ont été adoptées lors de la Conférence, portant notamment sur le secteur privé, l'éducation et approfondissant la coopération internationale. | Six resolutions and three decisions were passed during the conference, including on the private sector, education, and enhancing international cooperation. |
Vous pourriez éprouver un besoin intense d'affirmer votre identité en approfondissant votre relation avec le monde intérieur par des activités créatives et spirituelles. | You may experience a powerful need to affirm your identity through a deepening relationship with the inner world through creative and spiritual endeavours. |
Pour conclure, l'objectif de cet ALE est de compléter l'ambitieux résultat de Doha en approfondissant les relations bilatérales avec la Corée du Sud. | To conclude, the goal of this FTA is to complement an ambitious Doha outcome by going deeper and further bilaterally with South Korea. |
La première difficulté pour la réutilisation de ces matériaux est leur caractérisation, qui ne peut être résolue qu’en approfondissant dans les thèmes d‘évolution chimique. | The first difficulty in recycling these materials is their characterization, which can only be solved by delving deep into the subject of chemical speciation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !