s'approcher

Comment vous approchez-vous du Seigneur quand vous voulez être sauvés ?
How do you approach The Lord when you would be saved?
Trouvez la cible et approchez-vous le plus possible.
Find the target and get as close as possible.
S'il semble réagir de façon positive, approchez-vous et caressez-le .
If it seems receptive, get closer and pet it.
Quand on appelle votre nom, approchez-vous pour prendre votre part.
When your name is called, step forward to receive your portion.
Si vous voulez regarder, approchez-vous.
If you want to watch, you can come closer.
Pour démarrer une conversation, approchez-vous de quelqu'un et sélectionnez l'action Parler.
To start a conversation with someone, walk up to them and select the Speak action.
Comment approchez-vous le design ? Ma conception du design est en perpétuelle évolution.
What is your approach to design? My design philosophy is ever-changing.
Mesdames et messieurs, approchez-vous.
Ladies and gentlemen, step right up closer.
Ne soyez pas timide, approchez-vous.
Don't be shy, come closer.
Evitez-le et approchez-vous de la Vision sublime, cet Orient brillant et resplendissant.
Eschew it, and approach the Most Sublime Vision, this shining and resplendent Seat.
Monsieur, approchez-vous de votre femme.
Mister, come next to your wife like this.
Mesdames et messieurs, approchez-vous.
Ladies and gentlemen, gather around.
Qui que ce soit, approchez-vous !
Whoever that is, come up here!
Comment approchez-vous cette communauté et qu’aimez-vous le plus dans ce réseau social ?
How did you approach this community and what do you love most in this social media?
Explorez la flore et la faune uniques et approchez-vous des oiseaux et des animaux.
Explore the unique flora and fauna and get up close to birdlife and animals.
S'il vous plaît, les enfants, approchez-vous.
Please, children, scooch closer.
N'ayez pas peur, approchez-vous.
Don't be afraid, go closer.
Ne vous en allez pas, approchez-vous ... Que l'amour change-t-il en moi ?
Don't go away from me... come closer... what's love doing to me?
Si vous devez donner un avertissement verbal, approchez-vous avant de parler.
If you have to issue a verbal warning, you get very close before you do so.
Bon, approchez-vous, au moins.
All right, here, join the circle at least.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser