approcher

Ils approchent des banques et des institutions financières (habituellement, dans l'ouest).
They approach banks and financial institutions (usually, in the West).
Des hordes d'ennemis approchent à nouveau le château royal.
Hordes of enemies are approaching the royal castle again.
Ils approchent tous ceux qui sont proches de vous.
They approach all who are in close contact with you.
Smash zombies avant qu'ils approchent, mais évitez de toucher les gens.
Smash zombies before they approach, but avoid tapping living people.
Et où se trouvent les deux qui nous approchent ?
And where are the two who approach us?
Plusieurs hommes approchent à pied de notre avion.
Several men are approaching on foot toward our aircraft.
Voilà, nous savons que les Jeux olympiques approchent.
Well, we know that the Olympic Games are approaching.
Plusieurs d'hommes approchent à pied de notre avion.
Several men are approaching on foot toward our aircraft.
Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.
The remaining three single-accused cases are all approaching their end.
Parfait, fais-nous savoir quand ses hommes de mains approchent.
All right, let us know when his goons get close.
Tous ces signes approchent leur environnement d'un point de vue émotionnel.
All of these signs approach their environment from an emotional point of view.
Cependant, ce n'est pas la façon dont les athlètes qualifiés approchent la pratique.
However, that is not the way that skilled athletes approach practice.
C'est bon pour les personnes qui approchent la maturité.
It is good for people as we approach maturity.
Nos sources ne nous approchent pas. Nous les trouvons.
Our sources don't come to us, we find them.
Des hordes d'envahisseurs approchent de votre ville.
Hordes of invaders are approaching your city.
La plupart des gens approchent Mozart avec respect.
Most people approach Mozart with respect.
Tenez-vous près, surveillez vos nerfs et gardez le sourire, les beaux jours approchent.
Hold close, watch your nerves and keep smiling, the beautiful days are approaching.
Des valeurs qui s’approchent, qui parlent à ceux qui veulent et peuvent écouter.
Values that draw close, speaking to those who want and can listen.
Faits vite car les gars de Vanek approchent.
Okay, make it quick 'cause Vanek's guys are coming in.
Peu de tissus approchent le confort, la longévité et la facilité du coton du soin.
Few fabrics approach cotton's comfort, durability and ease of care.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X