apprivoiser

Mais si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.
But if you tame me, then we shall need each other.
À Boulders Beach, une colonie de pingouins presque apprivoisés est toujours en parade.
At Boulders Beach, a colony of almost tame penguins are always on parade.
Les animaux sauvages seraient soudainement apprivoisés.
Wild animals would suddenly be tamed.
Des animaux sauvages seraient soudainement apprivoisés.
Wild animals would suddenly be tamed.
Les noms des deux candidats jeudi ont été apprivoisés par la presse américaine.
The names of both candidates on Thursday have been tamed by the US press.
Les animaux sauvages seront apprivoisés même que les hommes abandonnent leurs moyens de guerre.
Wild animals will be tamed even as men give up their warlike ways.
Ce même processus aurait été comment les chats et les chiens ont été apprivoisés.
This same process is thought to have been how cats and dogs were tamed.
Les animaux sauvages qui ont été apprivoisés mais non domestiqués ne perdent pas leurs caractéristiques sauvages.
Wild animals that have been tamed but not domesticated do not lose their wild characteristics.
Ils ne seront jamais apprivoisés.
They can never be tamed.
Des exercices quotidiens sont recommandés pour tous les oiseaux apprivoisés et pouvant être manipulés sans risque.
Daily exercise is recommended for all birds that are tame and can be handled safely.
Vous nous avez apprivoisés, Jean et moi, de mille et une façons.
You've befriended Jean and me in so many ways since we came to live here.
Nous les avons apprivoisés.
We've learned to work with them.
Devenir plus puissant avec des cris qui courbent la volonté de vos ennemis et même des dragons apprivoisés.
Become more powerful with shouts that bend the will of your enemies and even tame dragons.
Nous les avons apprivoisés.
Oh, we've learned to work with them.
Dès l'enfance dans les personnes, il est nécessaire d'évoquer ce sentiment de tutelle de ceux que nous avons apprivoisés.
From childhood in people it is necessary to bring up this feeling of guardianship of those whom we have tamed.
Tresse Latérale Avec cette coiffure, vous êtes entre de bonnes mains à l'Oktoberfest et vos cheveux sont apprivoisés toute la journée.
Lateral braid With this hairstyle you are in good hands at the Oktoberfest and your hair is tamed for the whole day.
Cette invasion fut d'autant plus grave que les chasseurs et les pâtres du voisinage possédaient un grand nombre de chevaux apprivoisés.
And this invasion was all the more serious because these surrounding herdsmen and hunters possessed large numbers of tamed horses.
Cette invasion fut d’autant plus grave que les chasseurs et les pâtres du voisinage possédaient un grand nombre de chevaux apprivoisés.
And this invasion was all the more serious because these surrounding herdsmen and hunters possessed large numbers of tamed horses.
Il est apparu en effet difficile de mobiliser au dernier moment des gens qui ont besoin de temps pour être apprivoisés.
It has in fact proven very difficult to mobilize at the last minute people who need more time to be roped in.
Étant donné que les animaux étaient régulièrement à proximité des humains, ils ont peu à peu cessé d'être humains et de plus en plus apprivoisés.
Since the animals were regularly in close proximity to humans, they gradually became unafraid of humans and increasingly tame.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris