apprivoiser

La ville de Los Angeles n'est pas facile à apprivoiser.
The city of Los Angeles was not easy to tame.
Vous avez trois tentatives pour apprivoiser ce taureau enragé.
You have 3 attempts to tame this raging bull.
Ils étaient le premier animal sauvage à apprivoiser.
They were the first wild animal to be tamed.
Les moteurs de recherche sont difficiles à apprivoiser, c'est sûr.
Search Engines are hard to tame, that's for sure.
Cependant, une tasse de café pourrait aider à apprivoiser les migraines tenaces.
However, one cup of coffee could help tame a difficult migraine.
Oui, oui, apprivoiser une meute de loup avec des plumes.
Yes, yes, you tame a pack of wolves with a feather.
Ces hommes, c'est un jeu d'enfant de les apprivoiser.
Such men, it's a child's play to tame them.
Apprenez à apprivoiser vos allergies respiratoires, cutanées ou alimentaires en toute sérénité.
Learn how to tame your respiratory, skin or food allergies with confidence.
La surface avec les innombrables fonctions est difficile à apprivoiser pour les débutants .
The surface with the countless functions is difficult to overlook for beginners.
Beaucoup de gens il y a années ont commencé à apprivoiser des animaux.
Many years ago people began to tame animals.
Avertissements Vous ne pouvez pas vraiment apprivoiser un esprit libre.
In many ways, you cannot truly tame a free spirit.
Elle devra trouver quelqu'un d'autre à apprivoiser.
She'll have to find someone else to wrap around her little finger.
On ne peut pas apprivoiser ce qui est sauvage. Ce n'est pas naturel.
You can't tame what's meant to be wild. It ain't natural.
On ne peut apprivoiser quelque chose de sauvage.
You can't tame a wild thing.
S.V.P., prenez le temps de bien apprivoiser cette fonction qui vous offre beaucoup de possibilités.
Please take the time to tame this function offers many possibilities.
Je me demande comment vous avez réussi à apprivoiser Ie grand maître.
I can't believe that you managed to lure in the great maestro.
Faire autant que vous pouvez apprivoiser la crinière que Mère Nature vous a donné.
Do as much as you can to tame the mane that Mother Nature gave you.
Alexandre, dix ans, a demandé à son père de lui donner le cheval pour apprivoiser.
Alexander, a ten year old, asked his father to give him the horse to tame.
L'élément eau est très difficile à apprivoiser - ceci est démontré par les récentes catastrophes naturelles.
Water element is very difficult to tame - this is shown by the recent natural disasters.
Ce guide offre des ressources pour apprivoiser facilement le Manager, la console d'administration de vos produits Infomaniak.
This guide provides resources to easily master the Manager, the admin console for your Infomaniak products.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer