apposer
- Exemples
La ceinture est apposé à l'arrière pour un discret accent. | The belt is affixed to the back for a discreet accent. |
Le vernis a été apposé manuellement avec un tampon. | The varnish was affixed manually with a pad. |
Il s'agit d'un hôtel apposé avec 252 chambres disponibles. | There is an affixed hotel with 252 rooms available. |
Il peut être apposé au sol ou fixé au mur. | It can be positioned on the floor or fixed to the wall. |
Vous pouvez reconnaitre ces bouteilles grâce à un macaron apposé sur celles-ci. | You can reconize these bottles with a badge affixed to them. |
L'équipe a apposé des étiquettes sur deux pièces d'équipement de l'entreprise. | The team placed stickers on two items of equipment at the company. |
Les lettres EÚ stylisées avec l'écusson slovaque apposé sur le Ú. | The coin shows stylized EÚ letters with Slovak shield affixed on the Ú. |
Le cachet officiel de l’autorité compétente du PED doit être apposé ici. | Put here the official stamp of the DPE competent authority. |
Sur le revêtement interne est également apposé le logo de la marque Noreve. | The logo of the Noreve brand is also affixed on the inner lining. |
Il est notamment apposé un cachet d'entrée et de sortie : | In particular an entry or exit stamp shall be affixed to: |
Code du moteur, tel qu’apposé par le constructeur :2.1.3. | Manufacturer’s engine code as affixed to engines:2.1.3. |
Le marquage Pi n’est apposé que sur les équipements sous pression transportables qui : | The Pi marking shall be affixed only to transportable pressure equipment which: |
Numéro de code du moteur, tel qu’apposé par le constructeur :3.2.1.3. | Manufacturer’s engine code as affixed to engines:3.2.1.3. |
Le marquage CE ne peut être apposé que par le fabricant ou son mandataire. | The CE marking shall be affixed only by the manufacturer or his authorised representative. |
Le visa délivré est apposé en insérant un numéro sur la carte d'accréditation. | The visa issued is affixed by means of entering a number in the accreditation card. |
Un indicateur de validité peut être apposé à la demande d’un autre État membre. | A flag shall be added at the request of another Member State. |
Je voudrais remercier les 440 députés et plus qui ont apposé leur signature. | I would like to thank the more than 440 members who added their signatures. |
Le numéro du modèle figure sur l'autocollant apposé sur le modem téléphonique. | The model number is on the label affixed to the Telephony Modem. |
Le cas échéant, indiquez le numéro du timbre de sécurité apposé à la case 19. | Where appropriate, indicate the number of the security stamp affixed in block 19. |
Ce titre est apposé au début du document final. | This is the title added at the top of the entire output document. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !