apporter

Cela apportera confort et efficacité à votre vie quotidienne !
It will bring convenience and efficiency to your daily life!
Entièrement compatible avec votre appareil, il apportera tout ajustement.
Fully compatible with your device, it will bring just fit.
Cette année mon groupe apportera de la nourriture pour une fête.
This year my group will bring food for a party.
Parfait pour votre cuisine, ce stickers vous apportera motivation.
Perfect for your kitchen, the stickers will bring you motivation.
Ce sticker apportera une touche baroque à votre décoration murale.
This sticker will bring a baroque touch to your wall decor.
Il apportera maintien et confort, parfait pour un porter quotidien.
It will bring maintenance and comfort, perfect for a daily wear.
Cette collection vous apportera une séduction actuelle et moderne.
This collection will bring you a current and modern seduction.
Il apportera une touche chic et raffinée à vos tenues.
It will bring a chic and refined touch to your outfits.
En un mot, ce bracelet vous apportera beaucoup de confort !
In a word, this bracelet will bring you much convenience!
Il est assez difficile de dire ce qui apportera le bonheur.
It is pretty hard to tell what does bring happiness.
Ce stickers apportera de l'originalité à leur chambre.
This stickers will bring of the originality to their room.
Il apportera plus de commodité et de plaisir pour votre vie.
It will brings more convenience and fun for your life.
Vingt runes vous apportera l'artefact - carte au trésor.
Twenty runes will bring you the artifact - treasure map.
Il apportera lumière et bonne humeur à votre pièce.
It will throw light and good mood in your room.
Parce que ce masseur apportera de grands plaisirs à deux.
Because this Massager will bring great pleasures to the two.
La plus grande satisfaction apportera une solution à tout problème complexe.
The greatest satisfaction will bring a solution to any complex problem.
Il vous apportera un nouveau look sans aucun doute.
It will bring you a new look without doubt.
La nouvelle réglementation apportera des avantages considérables à cet égard.
The new regime will bring considerable advantages in this regard.
Il apportera plus de beauté à votre vie ordinaire !
It will bring extra beauty to your plain life!
Il vous apportera confort et maintien en toutes circonstances.
It will bring you comfort and support under all circumstances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit