s'appliquer

Pulvérisez sur des mains et puis appliquez-vous au visage.
Spray on hands and then apply to face.
Pulvérisez la mousse sur votre main et appliquez-vous au secteur affecté.
Spray the foam onto your hand and apply to the affected area.
Quelles connaissances appliquez-vous et de quels moyens disposez-vous dans votre travail ?
What applied knowledge and methods do you use in your work?
Comment appliquez-vous la meilleure cire ?
How do you apply the wax best?
Comment appliquez-vous vos tarifs ?
How do you set your rates?
Pourquoi ne les appliquez-vous pas aux autres malades de cet hôpital ?
Why not help the other patients then?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents de voyage ?
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Comment l’appliquez-vous ?
How do you apply it?
Contactez votre médecin ou fournisseur de soins de santé immédiatement si l'un de ces appliquez-vous à vous.
Contact your doctor or health care provider right away if any of these apply to you.
Comment appliquez-vous la technologie ?
How do you apply it?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et des documents de voyage ?
How do procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et de documents de voyage ?
How do procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et des documents de voyage ?
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance des documents d'identité et de documents de voyage ?
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance des documents d'identité et des documents de voyage ?
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et des documents de voyage ?
Bow do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de pièces d'identité et de documents de voyage ?
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et de documents de voyage ?
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et de titres de voyage ?
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et de documents de voyage ?
Bow do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée